German-French translations for angebracht

  • adéquatUne approche uniforme n’est pas adéquate. Eine Einheitslösung ist nicht angebracht. Une discussion opportune au niveau adéquat. Eine angebrachte und auf angemessener Ebene geführte Aussprache. Une réponse adéquate aux crimes commis au nom de la religion n'est que normale. Eine angemessene Reaktion auf Verbrechen, die im Namen der Religion verübt werden, ist nur angebracht.
  • agréable
  • approprié
    C’est un vote tout à fait approprié en ce moment. Die jetzige Abstimmung ist höchst angebracht. Je peux vous assurer que j’agirai de manière appropriée. Seien Sie versichert, dass ich so vorgehen werde, wie es in dieser Situation angebracht ist. Il s’agit d’un engagement approprié, nécessaire et urgent. Das ist eine angebrachte, notwendige, dringend gebotene Verpflichtung.
  • convenable
    J'aimerais répondre aux commentaires que Monsieur Mann a formulés à mon encontre car il ne me semble pas convenable de reprendre des points du précédent débat. Ich möchte auf die Punkte eingehen, die Herr Mann gegen mich aufgeworfen hat, denn ich halte es für nicht angebracht, Punkte aus der vorangegangenen Aussprache zu übernehmen.
  • idoine
  • opportun
    Je pense que cet amendement est opportun. Ich denke, dieser Änderungsantrag ist an dieser Stelle angebracht. La solution du Kosovo n'est ni légale, ni opportune. Die Kosovo-Lösung ist weder rechtmäßig noch angebracht. Une discussion opportune au niveau adéquat. Eine angebrachte und auf angemessener Ebene geführte Aussprache.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net