German-French translations for bein

  • jambe
    Monsieur le Président, je souffre facilement de fatigue dans les jambes, c'est pourquoi je m'assois de temps en temps. Herr Präsident, mein Bein ermüdet sehr schnell, deshalb setze ich mich ab und zu hin. Elle n'y est pas non plus parvenue, mais la jambe gauche du jeune homme a dû être amputée. Auch ihn kostete es nicht das Leben, aber sein linkes Bein musste amputiert werden. Le professeur Aghajari, qui a perdu la jambe droite durant la guerre entre l'Iran et l'Irak, a besoin de soins médicaux. Professor Aghajari, der während des Kriegs zwischen Iran und Irak sein rechtes Bein verloren hat, benötigt unbedingt eine medizinische Behandlung.
  • osLes trois principaux États membres doivent comprendre qu' ils ne peuvent continuer à se positionner avec un pied à l' intérieur et un pied à l' extérieur de l' Union. Die drei größten Mitgliedstaaten müssen sich darüber im Klaren sein, dass sie nicht länger mit einem Bein innerhalb und dem anderen außerhalb der Union stehen können. Envoyez plutôt vos propres fils pour les voir revenir entre quatre planches ou privés de leurs jambes, de leurs bras ou de leur santé mentale - ou alors, occupez-vous de ce qui vous regarde. Stattdessen senden Sie Ihre eigenen Söhne, die in Särgen oder ohne Beine, Arme und geistige Gesundheit heimkommen - oder kümmern Sie sich um Ihre eigenen Sachen!
  • carapater
  • gigue
  • kuten pikkulinnuilla) patte
  • patte
    Une personne qui ne peut marcher avec ses propres jambes peut faire du cheval, c'est-à-dire emprunter les pattes de l'animal. Ein Mensch, der nicht imstande ist, auf seinen eigenen Beinen zu gehen, kann reiten, sich also die Beine eines Pferdes ausleihen. Je ne sais pas si vous avez déjà eu un jeune chien qui se défoule dans les prés, sur ses quatre pattes. Der Binnenmarkt lahmt ganz entsetzlich - und das Zusehen tut weh -, weil das vierte Bein, die Freizügigkeit der Arbeitnehmer, lahmt. Trois des quatre pattes qui portent le Tigre celte ont été fournies par le Fonds structurel, le Fonds de cohésion et d'autres financements de l'Union européenne. Drei der vier Beine des Keltischen Tigers gehen auf die Strukturfonds-, die Kohäsionsfonds- und andere Förderungen der Europäischen Union zurück.
  • pied
    Pour aider l'économie à se remettre sur pied, nous avons besoin d'un "New Deal vert". Um der Wirtschaft wieder auf die Beine zu helfen, ist ein "Green New Deal" erforderlich. C’est d’ailleurs l’un des objectifs de l’agence que l’on est en train de mettre sur pied. Das ist im Übrigen eines der Ziele der Agentur, die wir gerade auf die Beine stellen. Les trois principaux États membres doivent comprendre qu' ils ne peuvent continuer à se positionner avec un pied à l' intérieur et un pied à l' extérieur de l' Union. Die drei größten Mitgliedstaaten müssen sich darüber im Klaren sein, dass sie nicht länger mit einem Bein innerhalb und dem anderen außerhalb der Union stehen können.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net