German-French translations for davonkommen

  • s'en tirerLes multinationales ne peuvent pas s'en tirer à bon compte de la sorte. Multinationale Unternehmen dürfen nicht ungestraft davonkommen. Ces personnes ne doivent pas s'en tirer avec une amende, il faut des peines d'emprisonnement. Solche Leute dürfen nicht mit Geldstrafen davonkommen, hier sind Haftstrafen nwk1.
  • se tirer d’affaireLe Conseil doit également faire preuve de rigueur et ne pas laisser le gouvernement américain se tirer d’affaire. Der Rat muss bei an seiner Haltung festhalten und darf die amerikanische Regierung nicht so einfach davonkommen lassen.
  • s’en tirerLes commissaires directement impliqués ne devraient pas pouvoir s’en tirer à bon compte. Die unmittelbar beteiligten Kommissionsmitglieder dürfen hier nicht ungeschoren davonkommen. Nous devrions le faire afin d’éviter qu’un quelconque calque contemporain de Staline puisse ne serait-ce qu’imaginer qu’il pourrait s’en tirer impunément. Dies ist notwendig, damit sich kein neuer Stalin jemals der Illusion hingeben kann, er würde ungeschoren davonkommen.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net