German-French translations for die ganze zeit

  • depuis le débutDepuis le début, je dialogue avec l’industrie et je vais vous dire ce qu’elle souhaite. Ich stehe die ganze Zeit im Dialog mit der Industrie. Nous insistons là-dessus depuis le début ; de même, nous recommandons vivement que la proposition soit soumise à une consultation publique. Dies war uns die ganze Zeit über ein besonderes Anliegen, und wir haben außerdem darauf gedrängt, dass eine öffentliche Anhörung zu diesem Vorschlag durchgeführt wird. Si l'intention était, depuis le début, peut-être en raison des élections au Royaume-Uni, de ne pas porter cette question à l'ordre du jour, alors je suis déçu. Wenn die ganze Zeit bereits die Absicht bestand - die vielleicht mit den Wahlen in Großbritannien zusammenhängt - diesen Bericht nicht auf die Tagesordnung zu setzen, dann bin ich sehr enttäuscht.
  • dès le départ
  • tout le temps
    Les poissons migrent : ils ne restent pas tout le temps au même endroit, année après année. Fische wandern: Sie bleiben nicht die ganze Zeit, Jahr für Jahr, an einem Ort. Dans l'intervalle, vous nous avez pourtant quittés une fois, alors que je suis resté ici tout le temps. Aber Sie haben uns in der Zwischenzeit einmal verlassen, während ich die ganze Zeit hiergeblieben bin. Je crains, Monsieur le Commissaire, que nous soyons, vous et moi, d'une manière ou d'une autre tout le temps sur scène avec des animaux ! Ich fürchte, Herr Kommissar, dass Sie und ich in der einen oder anderen Weise die ganze Zeit Auftritte mit Tieren haben!

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net