German-French translations for hängen

  • pendre
  • accrocher
  • baisser
    Néanmoins, ce n’est pas le moment de baisser les bras. Jetzt ist jedoch nicht der Augenblick, um den Kopf hängen zu lassen.
  • être suspendu
  • pendaisonMa proposition vise donc à ajouter, après les termes "souvent par pendaison publique", "pour lesquelles on utilise les grues fournies par les entreprises occidentales". Daher lautet mein Vorschlag, nach den Worten "oft durch öffentliches Hängen" zu ergänzen: "wofür in westlichen Ländern produzierte Kräne verwendet werden." Avec un pays, qu'il serait plus correct d'appeler un régime, qui pratique les pendaisons publiques et qui menace de rayer Israël de la carte? Mit einem Land, oder vielleicht sollte man besser sagen, mit einem Regime, das öffentliches Hängen praktiziert, einem Regime, das damit droht, den Staat Israel auslöschen zu wollen?
  • retomber

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net