German-French translations for stopfen
- bouchon
- aveugler
- boucherCela empêchera l'utilisation de l'argent des contribuables par le Bureau du Parlement pour boucher les énormes trous, ce qui est injustifiable. Das wird sicherstellen, dass das Präsidium dieses Parlaments daran gehindert wird, Steuergelder zu verwenden, um die enormen Lücken zu stopfen, da dies nicht vertretbar ist. Il importe toutefois aussi que les recettes générées par l’infrastructure retournent à l’infrastructure et ne soient pas seulement utilisées pour boucher des trous budgétaires. Aber es ist auch wichtig, dass das Geld, das aus der Infrastruktur erwirtschaftet wird, wieder in die Infrastruktur zurückfließt und nicht nur zum Stopfen von Haushaltslöchern verwendet wird.
- bourrer
- compacter
- emmancher
- ficher
- fourrer
- foutre
- mettreLa prochaine présidence du Conseil pourrait avoir l’occasion, au moins au niveau européen, de mettre un terme aux échappatoires en matière de TVA. Eine Chance der zukünftigen Ratspräsidentschaft liegt vielleicht darin, auf europäischer Ebene wenigstens beim Stopfen von Steuerschlupflöchern rund um die Mehrwertsteuer ein Stückchen voranzukommen.
- passer
- raccommoder
- ravaudage
- repriser
- tasser
Trending Searches
Popular Dictionaries