German-French translations for umfassen

  • comprendre
    Ici, il faut également comprendre que nous sommes vingt-sept États membres. Es ist hier auch wichtig zu verstehen, dass wir 27 Mitgliedstaaten umfassen. Nous soutenons l'élargissement des missions de Petersberg, qui doivent comprendre la lutte contre le terrorisme. Wir befürworten die Erweiterung der Petersberg-Aufgaben, die auch die Terrorismusbekämpfung umfassen sollten. Ladite stratégie doit comprendre une aide au développement et un dialogue politique avec le gouvernement fédéral de transition. Eine solche Strategie sollte Entwicklungshilfe und den politischen Dialog mit der föderalen Übergangsregierung Somalias umfassen.
  • contenir
    Le "CV européen", portant le label "Europass", peut contenir d’autres documents, comme: Unter diesem Markennamen „Europass“ kann der „europäische Lebenslauf“ auch folgende Dokumente umfassen: Cette base de données doit également contenir des informations relatives au calendrier, aux conséquences budgétaires et à la base juridique. Ferner sollte sie Angaben zum Zeitplan, zu den Auswirkungen auf den Haushalt sowie zur Rechtsgrundlage umfassen.
  • couvrir
    Nous pensons que les plans de la Commission devraient aussi couvrir cet aspect. Wir denken, dass die Pläne der Kommission dies auch umfassen sollten. Elle doit couvrir le handicap, l'âge, la religion, les croyances et l'orientation sexuelle. Sie muss Behinderungen, Alter, Religions- oder Glaubenszugehörigkeit und sexuelle Orientierung umfassen. Cette stratégie devrait couvrir tous les domaines politiques, ainsi que la politique intérieure et extérieure. Die Strategie sollte alle Politikbereiche und sowohl die Innen- als auch die Außenpolitik umfassen.
  • encercler
  • engloberNous rédigeons une déclaration destinée à englober l'ensemble des domaines couverts par la coopération transatlantique. Wir entwerfen zurzeit eine Erklärung, die die gesamte Bandbreite der transatlantischen Zusammenarbeit umfassen soll. Comme vous le savez, le point "Droits de l'homme" ne peut englober plus de cinq sujets. Sie wissen, daß der Punkt "Menschenrechte " nicht mehr als fünf Unterpunkte umfassen darf. Il devrait englober tous les types de produits et attirer l'attention sur le procédé de fabrication. Sie muß alle Arten von Erzeugnisse umfassen und auch Hinweise auf das Herstellungsverfahren enthalten.
  • entourer
  • inclureTout accord de fusion doit inclure des clauses sociales. Jede Fusionsvereinbarung muss Sozialklauseln umfassen. L’agenda de Lisbonne doit aussi inclure une politique sociale ambitieuse. Die Agenda von Lissabon muss auch eine ambitionierte Sozialpolitik umfassen. Selon nous, ces mesures peuvent également inclure la suspension de l'accord. Unserer Meinung nach könnten diese Maßnahmen auch die Aussetzung des Abkommens umfassen.
  • renfermer

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net