German-French translations for verlegen

  • embarrassé
  • déplacer
    Ce dernier vise à déplacer la session de Strasbourg de la semaine 10 à la semaine 11. Der Antrag meiner Fraktion zielt darauf ab, die Straßburg-Woche von der zehnten Woche auf die elfte Woche zu verlegen. Ils se nourrissent de feuilles et de racines et sont obligés, face à leur insécurité, de déplacer leurs villages régulièrement. Sie ernähren sich von Blättern und Wurzeln und sind aufgrund der Unsicherheit gezwungen, ihre Dörfer regelmäßig zu verlegen. La seule solution possible est de faire se réunir dorénavant les commissions à Strasbourg et de déplacer les séances plénières vers Bruxelles pour résoudre le conflit! Die Lösung kann eigentlich nur darin liegen, dass künftig die Ausschüsse in Straßburg tagen und wir das Plenum nach Brüssel verlegen, um diesen Konflikt zu lösen.
  • égarer
  • timide
  • cantonner
  • confus
  • décontenancé
  • éditer
  • embarrasse
  • embarrassée
  • gênéMadame la Présidente, je suis un peu gêné par autant d'éloges, je serai donc bref. Berichterstatter. - Frau Präsidentin! Nach so viel Lob bin ich jetzt etwas verlegen und werde mich deshalb kurz fassen.
  • honteux
  • oublier
  • penaud
  • rééchelonner
  • reprogrammer

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net