German-French translations for vorhaben

  • avoir l'intention de
  • envisager
  • planifier
  • avoir l'intention
  • compter
    Ils pourront compter sur tout notre soutien dans cette entreprise. Wir werden sie bei diesem Vorhaben voll unterstützen. Je continue de compter sur votre soutien dans cet effort majeur. Bei diesem großen Vorhaben zähle ich weiterhin auf Ihre tatkräftige Unterstützung. Je sais que je peux compter sur le soutien du Parlement européen à cet égard. Ich weiß, dass ich bei diesem Vorhaben auf die Unterstützung des Europäischen Parlaments zählen kann.
  • entrepriseIls pourront compter sur tout notre soutien dans cette entreprise. Wir werden sie bei diesem Vorhaben voll unterstützen. Le statut actuel de société européenne n'apporte que des avantages symboliques à une entreprise européenne. Das derzeitige Statut für die Europäische Gesellschaft steht symbolisch für ein europäisches Vorhaben. Le Conseil souhaiterait néanmoins souligner que le projet Nord Stream est une entreprise privée. Der Rat möchte trotzdem hervorheben, dass das Nord Stream-Projekt ein privates Vorhaben ist.
  • intention
    De nombreuses intentions doivent encore être mises en pratique. Zahlreiche Vorhaben müssen noch verwirklicht werden. Il faut à présent transformer ces intentions en projets concrets. Diese Absichten müssen in konkrete Vorhaben umgewandelt werden. Autrement, toutes nos belles intentions sur la sécurité, sur le développement d'emplois, resteront lettre morte. Ansonsten sind all unsere guten Vorhaben zur Sicherheit und Schaffung von Arbeitsplätzen zum Scheitern verurteilt.
  • intentionsDe nombreuses intentions doivent encore être mises en pratique. Zahlreiche Vorhaben müssen noch verwirklicht werden. Il faut à présent transformer ces intentions en projets concrets. Diese Absichten müssen in konkrete Vorhaben umgewandelt werden. Autrement, toutes nos belles intentions sur la sécurité, sur le développement d'emplois, resteront lettre morte. Ansonsten sind all unsere guten Vorhaben zur Sicherheit und Schaffung von Arbeitsplätzen zum Scheitern verurteilt.
  • prévoir
    Il est inutile de faire de grandes déclarations politiques sans prévoir les fonds nécessaires à la mise en pratique de telles intentions. Es hat doch keinen Sinn, großartige politische Erklärungen abzugeben, ohne die Mittel bereitzustellen, mit denen diese Vorhaben in die Praxis umgesetzt werden können.
  • projet
    Il savait que ce projet était un projet du Parlement. Ihm war klar, dass dieses Vorhaben ein Vorhaben des Parlaments war. La reconstruction est un projet d’envergure. Der Wiederaufbau ist ein gewaltiges Vorhaben. ITER est effectivement un projet ambitieux. ITER ist in der Tat ein ehrgeiziges Vorhaben.
  • songer
  • ventureLe Parlement européen est ravi de vous accompagner dans cette aventure. Das Europäische Parlament unterstützt Sie bei diesem Vorhaben gerne. Je voudrais remercier tous ceux qui ont participé à cette aventure, qui a maintenant reçu une issue heureuse. Ich möchte all jenen danken, die bei diesem Vorhaben mitgewirkt haben, das jetzt zu einem erfolgreichen Abschluss gebracht wurde.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net