German-Hungarian translations for bereitschaft

  • felkészültségMás szóval, a schengeni tagságra való felkészültség kizárólag a technikai kritériumok teljesítésén alapul. Das heißt, dass die Bereitschaft zur Schengen-Mitgliedschaft ausschließlich auf der Erfüllung der technischen Kriterien fußt. Másodszor, integrált megközelítést kell kialakítani az erdőtüzek kezelésével és megelőzésével kapcsolatban, valamint az ilyen esetekre való felkészültséget és reagálást illetően. Zweitens bedarf es eines integrierten Ansatzes für den Umgang mit Waldbränden sowie für Prävention, Bereitschaft und Reaktionsfähigkeit. A leginkább alulbecsült tényező a harmadik - azoknak a felkészültsége, akiknek a feladata az uniós jog bevezetése és alkalmazása. Der dritte Punkt - die Bereitschaft derjenigen, die mit der Umsetzung und Anwendung des EU-Rechts betraut sind - wird jedoch am meisten unterschätzt.
  • hajlandóságFontos, hogy hajlandósággal és óvatossággal járjunk el. Die Kriterien lauten Bereitschaft und Vorsicht. Európának szolidaritást és a segítségnyújtás iránti hajlandóságot kell tanúsítania. Europa muss Mitgefühl und die Bereitschaft zeigen, zu helfen. A Tanácsnak és a Bizottságnak most ki kell mutatnia cselekvési hajlandóságát. Der Rat und die Kommission müssen Bereitschaft zum Handeln zeigen.
  • készenlétÚgy vélem, van néhány elem, mely az érettség és a készenlét bizonyos mértékét mutatja, és az elején egyet meg is említettem. Meines Erachtens lässt sich an einigen Elementen, eines davon habe ich eingangs erwähnt, eine gewisse Reife und Bereitschaft ablesen. Először is a katasztrófák minden aspektusát vizsgáljuk: a megelőzést, katasztrófákra való felkészülést, a készenlétet, az azonnali reagálást, valamint a hosszú távú helyreállítást. Erstens beleuchten wir alle Aspekte von Katastrophen: Vorbeugung, Vorbereitung, Bereitschaft, Sofortreaktion und langfristige Schadensbehebung. A Bizottságnak az intézkedés bevezetésével kapcsolatos készenlétét illetően szeretném biztosítani Schnellhardt és Uggias urakat arról, hogy a Bizottság elvégezte feladatát. Betreffend die Bereitschaft der Kommission zur Umsetzung dieser Maßnahme möchte ich Herrn Schnellhardt und Herrn Uggias versichern, dass die Kommission ihren Teil getan hat.
  • készenléti szervek
  • készségEzért mindennek az alapja a párbeszédre való készség. Deshalb ist die Grundvoraussetzung für alles die Bereitschaft zum Dialog. Ez időbe telik, és az érintettek mindegyikének kompromisszumkészsége is elengedhetetlen. Das braucht Zeit und verlangt die Bereitschaft zu Kompromissen mit allen Seiten. A Bizottság értékeli az olasz hatóságok együttműködési készségét. Die Kommission weiß die Bereitschaft des italienischen Staates zur Zusammenarbeit zu würdigen.
  • készültség
  • segélyhívó szolgálat
  • segélyszolgálat
  • ügyelet

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net