German-Italian translations for beleben

  • animareIl grande merito dell' onorevole Bourlanges è di tentare di animare tecnicamente la discussione. Herrn Bourlanges kommt dabei das große Verdienst zu, daß er versucht hat, die Diskussion technisch zu beleben. La procedura è stata introdotta per animare le discussioni, per favorire il dialogo con la Commissione e rafforzare una cultura del confronto. Dieses Verfahren ist eingeführt worden, um die Debatten zu beleben, um einen Dialog mit der Kommission herzustellen, um die Debattenkultur zu verstärken.
  • elettrizzare
  • galvanizzare
  • incitare
  • spingere
  • spronare
  • stimolareNaturalmente, ci sono misure climatiche che possono anche stimolare lo sviluppo dei paesi poveri. Natürlich gibt es Klimamaßnahmen, die auch die Entwicklung armer Länder beleben können. Devono stimolare la creazione di nuovi posti di lavoro, mantenendo al contempo una politica fiscale sostenibile a lungo termine. Sie müssen die Schaffung neuer Stellen beleben und gleichzeitig eine langfristige, nachhaltige Fiskalpolitik aufrechterhalten. Occorre introdurre misure adeguate per riconquistare la fiducia dei consumatori e per stimolare nuovamente il consumo. Es sind unbedingt angemessene Maßnahmen einzuführen, um das Verbrauchervertrauen zurückzugewinnen und den Verbrauch wieder zu beleben.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net