German-Italian translations for beseitigen

  • depositare
  • disporreQuante persone dovranno ancora morire prima che gli ospedali possano disporre di forniture mediche e gli ordigni inesplosi vengano totalmente eliminati? Wie viele Menschen müssen sterben, bevor wir medizinische Versorgungsgüter in die Krankenhäuser bringen und nicht detonierte Sprengkörper beseitigen können? Ci sono alcuni intoppi, in particolare nella gestione finanziaria, che verrebbero risolti con estrema rapidità potendo disporre di più personale. Es gibt sicher Personalengpässe, insbesondere in der Finanzverwaltung, die man durch die Schaffung neuer Stellen schnellstens beseitigen wird.
  • eliminareA tal fine dobbiamo eliminare le restrizioni. Da müssen wir die Beschränkungen beseitigen. E' necessario eliminare determinate necessità formali. Man muss formelle Erfordernisse beseitigen. Gli Stati membri devono eliminare gli ostacoli. Die Mitgliedstaaten müssen Hemmnisse beseitigen.
  • liquidare
  • mettere
    Vogliamo mettere l’accento sulla prevenzione per aver poi meno danni da riparare. Wir wollen die Vorbeugung in den Vordergrund stellen, damit weniger Schäden zu beseitigen sind. Tocca alla Russia mettere ordine nel caos politico che ha portato al collasso economico del paese. Es liegt an Rußland selbst, das politische Chaos zu beseitigen, das zum wirtschaftlichen Zusammenbruch des Landes geführt hat. Mi auguro che, come ha indicato l' onorevole Bolkenstein ieri sera, la Commissione continui a esercitare forti pressioni per mettere fine a questa ingiustizia. Ich hoffe, die Kommission wird, wie Herr Bolkestein gestern abend andeutete, energischen Druck machen, um diese Ungerechtigkeit zu beseitigen.
  • rimuovereNon sarebbe opportuno rimuovere tale blocco? Ist es nicht an der Zeit, diese Blockierung zu beseitigen? Per farlo dobbiamo rimuovere i traumi. Dazu müssen wir Traumata beseitigen. Occorre pertanto rimuovere gli ostacoli esistenti. Wir müssen also diese Hindernisse beseitigen.
  • scarta
  • sopprimereSopprimere le frontiere amministrative non basta; per realizzare una rete ferroviaria europea occorre sopprimere anche le frontiere tecnologiche. Wir können nicht lediglich die Verwaltungsgrenzen beseitigen, sondern wir müssen auch die technischen Grenzen abbauen, um dieses europäische Eisenbahnnetz zu verwirklichen. Anche nell'ambito del mercato europeo conviviamo con ostacoli, che non si possono sopprimere nella totalità, eppure il mondo non cade a pezzi. Auch im europäischen Markt leben wir mit Barrieren, die wir nicht alle beseitigen können, dennoch bricht die Welt nicht zusammen. Suggerisco pertanto di sopprimere la contraddizione di cui all’emendamento n. 26 e di uniformare il paragrafo 13 al paragrafo 10. Ich schlage deshalb vor, den Widerspruch in Änderungsantrag 26 zu beseitigen und Ziffer 13 mit Ziffer 10 in Einklang zu bringen.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net