German-Italian translations for einhalten

  • adeguarsiNon riescono ad adeguarsi alla direttiva nemmeno nella Germania dell'Est. Nicht einmal Ostdeutschland kann diese Richtlinie einhalten.
  • attenersiLa causa di queste irregolarità è da ricercarsi nella complessità delle norme e dei regolamenti a cui gli Stati membri devono attenersi. Dies ist auf die komplizierten Normen und Regelungen zurückzuführen, welche die Mitgliedstaaten einhalten müssen. Riteniamo inoltre che Saddam Hussein debba attenersi alle importanti risoluzioni del Consiglio di Sicurezza delle Nazioni Unite. Wir sind der Meinung, daß Saddam Hussein alle entsprechenden Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen einhalten muß. Le istituzioni europee devono attenersi alla disciplina di bilancio, specialmente nell'attuale crisi economica. Die europäischen Institutionen müssen insbesondere in der aktuellen Wirtschaftskrise eine echte Haushaltsdisziplin einhalten.
  • completare
  • conformarsi aIl governo iracheno deve conformarsi alle risoluzioni delle Nazioni Unite ed accettare di sottoporsi incondizionatamente alle ispezioni degli armamenti sul proprio territorio. Die irakische Regierung muss die UN-Resolutionen einhalten und die Waffeninspekteure ohne Vorbedingungen ins Land lassen. La Turchia è la benvenuta nella nostra Unione e spero vivamente che entri a farne parte, ma deve accettare e conformarsi ai nostri principi e valori europei. Die Türkei ist in der EU willkommen, und ich hoffe sehr, dass sie ihr beitreten wird, aber sie muss unsere Grundsätze und Werte akzeptieren und einhalten. I datori di lavoro danesi, diversamente dai loro colleghi in molti altri paesi, riconoscono il proprio dovere di conformarsi alle normative che disciplinano l'ambiente di lavoro. Dänische Arbeitgeber behaupten oft, dass sie - anders als in vielen anderen Ländern - die Vorschriften zur Arbeitsumwelt einhalten müssen.
  • mantenereCome possiamo mantenere i nostri impegni in materia di missioni di pace in Africa? Wie können wir unsere Zusagen im Hinblick auf die afrikanischen Friedenstruppen einhalten? Comunque, non dovremmo prospettare offerte che non possiamo mantenere. Wir sollten aber nicht Angebote machen, die wir nicht einhalten können. Inoltre ciò significherebbe per l' Unione l' obbligo di mantenere le promesse formulate. Außerdem bedeutete dies, daß die Union ihre Versprechungen einhalten muß.
  • rispettareL'Europa deve rispettare gli impegni presi. Die Europäische Union muß ihre Verpflichtungen einhalten. Dobbiamo rispettare gli impegni assunti. Zusagen, die wir gemacht haben, müssen wir einhalten. Tuttavia, rimane l'obbligo di rispettare la legge. Trotzdem müsste man die Gesetze einhalten.
  • rispettoIl nostro rispetto della legislazione americana deve basarsi sul rispetto reciproco del nostro ordinamento giuridico. Wenn wir US-amerikanische Gesetze einhalten sollen, muss auch unsere Rechtsordnung respektiert werden. Tuttavia, come possiamo ora constatare, lo ha fatto per imporne il rispetto agli altri. Doch wie wir jetzt sehen, hat es das getan, damit andere ihn einhalten. Siamo tenuti infatti al rispetto delle regole che abbiamo noi stessi sottoscritto con l'atto costitutivo dell'OMC. Wir müssen die Regeln, die wir mit der Gründung der WTO unterschrieben haben, auch selber einhalten.
  • sottostareNon dobbiamo dimenticare che in Europa industrie ed imprese europee devono sottostare a severe norme di natura sociale ed ambientale. Allerdings ist stets zu bedenken, dass die europäischen Industrien und Unternehmen in Europa Sozial- und Umweltnormen genau einhalten müssen.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net