German-Italian translations for weisheit

  • saggezzaAbbiamo fiducia nella saggezza del Consiglio. Wir vertrauen auf die Weisheit des Rates. Le auguro la saggezza di Väinämöinen. Ich wünsche Ihnen die Weisheit Väinämöinens. Sono venuta da voi perché vorrei acquisire la vostra saggezza. Ich bin zu Ihnen gekommen, weil ich Ihrer Weisheit bedarf.
  • discernimentoE' importante affermare in questa sede che una valida impostazione medica e un'impostazione che dia prova di discernimento etico non si escludono a vicenda. Wichtig ist jedoch hier festzustellen, dass sich medizinisch vernünftiger Ansatz und ethische Weisheit nicht ausschließen.
  • senno
  • avvedutezza
  • buon sensoMa dove trovare il buon senso necessario per realizzare in modo efficace tale obiettivo? Wo aber findet sich die Weisheit, die uns die wirksamen Wege und Mittel dazu aufzeigt? Per superare le difficoltà che ci attendono ci occorre, oltre a un approccio obiettivo, lo stesso tipo di buon senso. Wir brauchen diese Art von Weisheit – aber auch ein unvoreingenommenes Herangehen –, wenn wir die vor uns liegenden Schwierigkeiten meistern wollen. La proposta di risoluzione contiene molte segnalazioni valide ma, se si guarda alla natura stessa, non si può far altro che meravigliarsi per il suo buon senso. Die Entschließung enthält eine Reihe unterstützenswerter Hinweise, aber betrachtet man einmal die Natur selbst, dann kann man nur staunen angesichts ihrer Weisheit.
  • criterioNel secondo scrutinio – se ci sarà – la gran maggioranza del mio gruppo si adeguerà al seguente criterio: la prima volta si sceglie, la seconda si elimina. Sollte ein zweiter Wahlgang stattfinden, wird meine Fraktion sich in ihrer großen Mehrheit nach der Weisheit richten: Im ersten Wahlgang wählt man aus, im zweiten sondert man aus.
  • discrezionalità
  • sapienza
  • senso
    Ma dove trovare il buon senso necessario per realizzare in modo efficace tale obiettivo? Wo aber findet sich die Weisheit, die uns die wirksamen Wege und Mittel dazu aufzeigt? Per superare le difficoltà che ci attendono ci occorre, oltre a un approccio obiettivo, lo stesso tipo di buon senso. Wir brauchen diese Art von Weisheit – aber auch ein unvoreingenommenes Herangehen –, wenn wir die vor uns liegenden Schwierigkeiten meistern wollen. La proposta di risoluzione contiene molte segnalazioni valide ma, se si guarda alla natura stessa, non si può far altro che meravigliarsi per il suo buon senso. Die Entschließung enthält eine Reihe unterstützenswerter Hinweise, aber betrachtet man einmal die Natur selbst, dann kann man nur staunen angesichts ihrer Weisheit.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net