German-Lithuanian translations for frieden

  • taikaKo reikia, kad būtų užtikrinta taika? Was muss erst passieren, damit es Frieden gibt? Taika sugrįš dėl civilinės veiklos. Der Frieden wird durch zivile Maßnahmen zurückkehren. Mes trokštame, kad viešpatautų taika ir gerovė. Wir wünschen uns, dass Frieden und Wohlstand herrscht.
  • ramybė"Dievo ramybsu jumis!"). Mūsų daugiakalbėje Europoje noriu palinkėti jums ramybės vengrų, rumunų, slovakų ir anglų kalbomis. In unserem mehrsprachigen Europa wollte ich Ihnen auf Ungarisch, Rumänisch, Slowakisch und Englisch Frieden wünschen. Tai yra aktualu ne tik Vidurio ir Rytų Europos valstybėms, trokštančioms ramybės, bet ir kiekvienam Europos Sąjungos piliečiui. Davon ist nicht nur die Bevölkerung in den mittel- und osteuropäischen Staaten betroffen, die sich nach Frieden sehnt, sondern alle europäischen Bürgerinnen und Bürger. Tie, kurie mano, kad man rūpi tik taika ir ramybė, visiškai manęs nepažįsta, nes aš kovoju už demokratiją. Jeder, der glaubt, ich sei nur an Ruhe und Frieden interessiert, kennt mich nicht im Geringsten, denn ich kämpfe für Demokratie.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookie Settings   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net