German-Polish translations for nutzen

  • korzyśćW ich przypadku wydatek nijak nie przekłada się na korzyść. Hier steht der Aufwand in keinem Verhältnis zum Nutzen.
  • korzystaćJak mamy zamiar korzystać z warunkowości? Wie wollen wir des Weiteren die Konditionalität nutzen? Powinniśmy po prostu ją ulepszać i korzystać z niej, kiedy nie ma innej możliwości. Wir müssen sie bloß verbessern und wir müssen sie nutzen, wenn es unumgänglich ist. Nauczmy naszych obywateli korzystać z dobrodziejstw UE. Wir sollten unsere Bürger lehren, die von der EU angebotenen Vorteile zu nutzen.
  • pożytekMożna sobie nawet zadać pytanie, jaki jest z takiego systemu pożytek. Sie sollten sich sogar die Frage stellen, was der Nutzen eines solchen Systems ist. Faktycznie jaki jest pożytek z Europy, jeżeli nie wspieranie państw członkowskich będących w potrzebie? Welchen Nutzen hat denn Europa, wenn nicht Mitgliedstaaten in der Not zu unterstützen? Ile one wszystkie kosztują naszych podatników i jaki jest z nich, na miłość boską, pożytek? Wie viel kostet das alles unseren Steuerzahlern und welchen Nutzen haben sie alle, um Himmels willen?
  • uprawny
  • użytecznośćW efekcie użyteczność kolejnej deklaracji zamiarów zdaje się poniekąd ograniczona. Infolgedessen ist der Nutzen einer x-ten Absichtserklärung recht begrenzt. Niektóre z poprawek mają na celu wdrożenie propozycji przedstawionych przez Trybunał Obrachunkowy, co pozwoli zwiększyć użyteczność tej bazy danych. Ein Teil der Änderungsanträge ist darauf gerichtet, die Vorschläge des Rechnungshofs umzusetzen, um den Nutzen dieser Datenbank zu erhöhen. Jedną z jej cech jest to, że racjonalny charakter i użyteczność wydatków na poszczególne programy mogą zostać ujawnione ze znacznie większą liczbą szczegółów. Dadurch können die logische Begründung und der Nutzen von Ausgaben für einzelne Programme detaillierter offen gelegt werden als bisher.
  • użytekJak możemy zrobić właściwy użytek z tej wizji i tych zasobów? Wie können wir dieses Vorhaben in die Tat umsetzen und diese Ressourcen nutzen, Frau Ferrero-Waldner? Po trzecie, rolnicy mogą postrzegać zmiany klimatyczne jako szansę i mogą zrobić z nich użytek. Drittens kann die Landwirtschaft den Klimawandel aber auch als Chance sehen und nutzen. Środki aromatyzujące są stosowane do nadawania lub modyfikowania zapachu i/lub smaku żywności na użytek konsumentów. Aromen werden verwendet, um Lebensmittel zum Nutzen der Verbraucher mit Geruch bzw. Geschmack zu versehen oder diese zu ändern.
  • używaćW jednym z wystąpień pojawiło się stwierdzenie, że niektórzy z nas będą w każdym razie nadal używać książek drukowanych. In einer der Reden wurde angemerkt, dass wir hier auf jeden Fall weiterhin gedruckte Bücher nutzen werden. Powinniśmy podążać za tymi dwoma wytycznymi: albo zużywać utracone ciepło podczas produkcji energii elektrycznej, albo włączyć biogaz bezpośrednio do sieci. Wir müssen diese beiden Richtungen beschreiten: entweder bei Stromerzeugung die Abwärme nutzen oder Biogas direkt ins Netz einspeisen. Jest to jedyny sposób, by inicjatywa obywatelska mogła stać się właściwym instrumentem dostępnym dla Europejczyków, którego będą mogli używać dla wyrażenia swojej opinii. Nur auf diesem Weg kann die Bürgerinitiative tatsächlich zu einem den Europäern eigens zur Verfügung gestellten Instrument werden, das sie nutzen können, um ihrer Stimme Gehör zu verschaffen.
  • wyzyskiwać
  • zaleta
  • zyskSą to podstawowe prawa i prosta analiza kosztów i zysków tu nie wystarczy. Dies sind Grundrechte, und eine reine Kosten-Nutzen-Analyse ist daher unangebracht. Wprowadzenie w życie zaleceń dotyczących analizy kosztów i zysków wynikających z projektowanego ustawodawstwa sprawi, że właśnie tak się stanie. Genau das erreichen wir, wenn die Empfehlungen für eine künftige Kosten-Nutzen-Analyse vorgeschlagener Rechtsvorschriften umgesetzt werden. I jaki zysk miałaby taka osoba z badania na obecność wirusa, jeżeli mieszka w kraju, gdzie nie ma systemu opieki społecznej? Und welchen Nutzen hat jemand von einem HIV-Test in einem Land, das kein Sozialschutzsystem besitzt?

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net