German-Portuguese translations for beifall

  • aclamaçãoFoi lançado neste Parlamento com grande aclamação e foi um total e rotundo falhanço, ainda antes de a recessão nos atingir. Er wurde in diesem Parlament unter großem Beifall auf den Weg gebracht und war ein totaler und absolut lähmender Fehlschlag, und das sogar noch bevor die globale Rezession eingesetzt hat.-
  • aplausoA Hungria merece o nosso aplauso. Ungarn hat unseren Beifall verdient. (Vivos aplausos da Assembleia)(Großer Beifall aus dem Publikum) (Aplausos da bancada do grupo PPE-DE) (Beifall von der PPE-DE-Fraktion)
  • elogioAcho que isto merece o elogio e os aplausos da assembleia.Ich denke, das ist des Lobes wert und auch des Beifalls des Hauses für die Mitarbeiter. O Governo do Montenegro recebeu também elogios da ONU sobre o amplo espectro de problemas que tem conseguido resolver. Die Regierung Montenegros hat hinsichtlich der Vielfalt an Problemen, die sie erfolgreich in Angriff genommen hat, auch seitens der Vereinten Nationen Beifall geerntet. Daí o meu elogio ao trabalho do relator e relatores-sombra, em particular de Pervenche Berès, na busca de um compromisso. Ich spende der Arbeit des Berichterstatters und der Schattenberichterstatter, insbesondere Pervenche Berès, für ihre Kompromisssuche Beifall.
  • louvorNão obstante, e mau grado todos os louvores à Presidência eslovena, muitos vão tentar reclamar os louros para si. Wie auch immer, und trotz des Beifalls, der dem slowenischen Ratsvorsitz gezollt werden wird - so mancher wird das Verdienst für sich reklamieren wollen.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net