German-Portuguese translations for inhaber

  • detentorSenhora Presidente, enquanto detentor de direitos de autor, tenho interesses financeiros em televisão.Herr Präsident, als ein Inhaber von Rechten erkläre ich ein finanzielles Interesse am Fernsehen. Trata-se de um documento que confirma que o seu detentor pertence à Nação polaca na acepção lata. Dieses Dokument bestätigt dem Inhaber, dem polnischen Volk anzugehören. Senhor Presidente, como detentor de direitos de autor neste sector, não vou tomar parte nesta votação. ?(EN) Herr Präsident, als Inhaber von Rechten in diesem Sektor werde ich an der Abstimmung nicht teilnehmen.
  • donoOs únicos responsáveis pela questão - que deverão responder por isso - são os donos da Renault. Die einzigen Verantwortlichen für dieses Problem sind die Inhaber von Renault -und sie müssen dafür geradestehen-. O dono e gerente do estabelecimento foi informado pelo assistente de higiene social da área de que não podia continuar a servir carne de bovino mal passada. Dem Wirt - dem Inhaber der Wirtschaft - wurde von dem ortsansässigen Gesundheitsbeauftragten mitgeteilt, daß er sein Rindfleisch nicht mehr rosa servieren dürfe.
  • possessor
  • possuidor
  • proprietárioEspecialistas em TI e proprietários de PME são apenas dois exemplos. IT-Spezialisten und Inhaber von KMU sind nur zwei Beispiele dafür. Na maioria dos casos o proprietário é um homem, ao passo que as mulheres são consideradas como familiares que trabalham sem remuneração. In den meisten Fällen ist der Inhaber ein Mann, während Frauen als unbezahlte Familienmitglieder angesehen werden. Terceiros precisarão de acesso a esta informação ao mesmo tempo que aos próprios serviços dos proprietários da porta de entrada ( "gateway" ). Dritten müssen diese Informationen zum selben Zeitpunkt zur Verfügung stehen wie den Diensten der Inhaber der Übergangsstellen.
  • titularEste acordo é relativo aos titulares de um passaporte comum. Dieses Abkommen betrifft Inhaber gewöhnlicher Reisepässe. Os consumidores e os titulares dos direitos não são os únicos prejudicados. Verbraucher und die Inhaber entsprechender Rechte sind nicht die Einzigen, die Schaden nehmen. A segurança jurídica tem de ser "máxima" para o seu titular. Dem Inhaber soll "maximale " Rechtssicherheit geboten werden.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net