German-Portuguese translations for und zwar

  • isto éIsto é inaceitável, quer na forma quer no conteúdo. Das ist unannehmbar, und zwar sowohl in der Form als auch vom Sachverhalt her. Isto é um feito da Ucrânia, quer do lado laranja, quer do lado azul. Dies stellt eine Errungenschaft der Ukraine dar, und zwar sowohl auf der orangenen als auch auf der blauen Seite.
  • leia-se
  • nomeadamenteIsto tem um aspecto positivo, nomeadamente o da segurança. Es gibt auch einen positiven Aspekt dabei, und zwar die Sicherheit. O desafio que enfrentamos é enorme, nomeadamente em termos de emprego. Wir stehen vor einer sehr großen Herausforderung, und zwar nicht nur im Hinblick auf die Arbeitsplätze. Queria voltar a questionar a Comissão em relação à alteração nº 32, nomeadamente no que diz respeito à nisina.Ich möchte doch die Kommission auch noch einmal zu Nr. 32 fragen, und zwar zu Nicin.
  • ou sejaAs orientações devem ser isso mesmo, ou seja, devem ser concisas. Leitlinien sollten Leitlinien sein, und zwar kurz und präzise. Senhor Presidente, estamos a falar de crescimento e emprego, ou seja, da Estratégia de Lisboa. Wir sprechen über Wachstum und Beschäftigung, und zwar die Lissabon-Strategie. Se não fizermos isso, há apenas um futuro, ou seja, os países fracos abandonarem a zona euro. Wenn wir das nicht umsetzen, dann gibt es nur eine mögliche Zukunft, und zwar den Ausstieg schwacher Länder aus dem Euroraum.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net