English-German translations for scope

  • BegrenzungdieDies war vom Gesetzgeber so gewollt, und wir wollten unsererseits eine Begrenzung des Anwendungsbereichs durch unsere eigenen internen Vorschriften vermeiden. This was the wish of the Community legislator and we did not want to limit the scope of our own Rules of Procedure. Ich freue mich, dass der Vorschlag alle selbständig Tätigen umfasst und dass wir hier keine Begrenzung nur auf die Landwirtschaft haben. I am pleased that the proposal covers all those in self-employment and is not limited in scope to those engaged in farming.
  • BereichderWürde ein Straßenmusikant unter diesen Bereich fallen? Would a busker fall within this scope? Dieser Bereich ist noch sehr verbesserungswürdig. There is considerable scope for improvement here. Er will den Bereich erweitern und dennoch die Mittel kürzen. It wants to extend the scope and still reduce the money.
  • Beschränkungdie
    Wir akzeptieren die Beschränkung des Anwendungsbereichs auf die Beziehung Wirtschaft-Verbraucher. We accept the restriction of the scope in respect of the industry-consumer relation. Erstens könnten wir durch die Beschränkung des Geltungsbereichs der Richtlinie auf Biokraftstoffe die Erreichung unserer Umweltziele insgesamt eher behindern als voranbringen. Firstly, by restricting the scope of the directive to biofuels, we could hinder rather than help achieve our overall environmental objectives. Die Beschränkung des Anwendungsbereichs der Verordnung auf den biologischen Abbau der in den Detergenzien enthaltenen Tensiden stellt keinen Widerspruch zu diesen Grundsätzen dar. Limiting the scope of the regulation to just the biodegradation of surfactants contained in detergents does not run counter to these principles.
  • Felddas
    Es geht um eine bessere Rechtsetzung, und das ist ein weites Feld. We talk about producing better legislation, and the scope of such legislation is vast. Ich glaube, dass nach dem Wegfall der Forderung nach einem alternativen Flughafen die Definition des Stadtflughafens das Feld enorm erweitert hat und positiv ist. I believe that, after removing the requirement for an alternative airport, the definition of an urban airport hugely broadens the scope and this is positive. Trotz der Schwerpunkte wurden also die anderen Disziplinen von der Gemeinschaftsfinanzierung nicht ausgeschlossen, und das Feld der Zusammenarbeit wurde nicht eingeengt, im Gegenteil. Prioritising did not therefore exclude other types of Community finance, and the scope for cooperation was not curtailed. In fact the opposite proved the case.
  • Gebietdas
    Es gibt einen großen Aufgabenbereich für eine Zusammenarbeit auf diesem Gebiet. There is huge scope for cooperation in this area. Er grenzt die Maßnahmen auf das Gebiet der Nordsee ein. The scope of the report is limited to the North Sea. Aber es gibt Gebiete, bei denen es einen größeren Interpretationsspielraum gibt. But there are areas where there is more scope for interpretation.
  • GültigkeitsbereichderDer Gültigkeitsbereich sollte auch auf die gesetzlichen Sozialversicherungsbeiträge ausgedehnt werden". The scope should also be extended to compulsory social security contributions'. Insbesondere will ich hoffen, dass wir frühzeitig Fortschritte bei zwei Vorschlägen machen, deren Gültigkeitsbereich beschränkter ist. I would, in particular, hope that we can make early progress on two proposals whose scope is more limited. Ein wichtiges Element des Vorschlags besteht in der Ausweitung des Gültigkeitsbereichs der EMAS-Regelung auf alle Wirtschaftssektoren. An important element of the proposal is that it extends the scope of the EMAS scheme to cover all business sectors.
  • HandlungsspielraumUnser Handlungsspielraum ist daher begrenzt. Our scope is therefore limited. Sportverbände sind wiederum rechtlich in ihrem Handlungsspielraum eingeschränkt. In turn, sports federations have limited legal scope of action. Die politischen Parteien auf europäischer Ebene haben einen beträchtlichen Handlungsspielraum. Political parties at European level have considerable scope for action.
  • Rahmender
    Ich nenne das eine erhebliche Ausweitung des Rahmens. I call that a considerable widening of the scope. Die Möglichkeit dazu besteht bereits im Rahmen der geltenden WTO-Vorschriften. Scope for that already exists under current WTO rules. Der Rahmen dieser Richtlinie muss jedoch noch erweitert werden. The scope of this directive must, moreover, be extended.
  • Raumder
    Zunächst der Raum für die nationale Politik. First of all the scope for national policy. Daher gibt es immer noch viel Raum für Verbesserungen. There is, therefore, still much scope for improvement. Wir sollten ihnen daher weiterhin Raum für Investitionen lassen. We should, therefore, continue to allow them the scope to invest.
  • ReichweitedieDennoch ist dieser Bericht in seiner Reichweite begrenzt. Yet this report is limited in scope. Daher ist die Reichweite der Richtlinie nicht klar. The scope of the directive is thus unclear. Was die Reichweite betrifft, sind die Auffassungen nach wie vor sehr unterschiedlich. As regards the scope, opinion remains very divided.
  • Spielraumder
    Sie lässt Spielraum für diverse nationale Optionen. There is scope here for various national choices. Für die Jahre 2005 und 2006 wird der Spielraum in der Tat sehr gering sein. For 2005 and 2006, the scope will in fact be very limited. Wir brauchen einen erhöhten Spielraum für die notwendigen Zukunftsinvestitionen. We need more scope for the investment required for the future.
  • Umfangder· Der Umfang des Ausfuhrverbots. · The scope of the export ban. Sie schränkt den Umfang unserer Bemühungen nicht ein. It does not limit the scope of our efforts. Kann der Rat Auskunft geben über den Umfang und den Inhalt dieses Mandats? What are the scope and substance of the mandate?
  • Umgebungdie
  • Zieldas
    Das Ziel bestand darin, den Anwendungsbereich dieses Fonds klarer zu formulieren und zu erweitern. The objective was to clarify and extend the scope of the Fund. Das Ziel besteht darin, überall eine rasche kommerzielle Nutzung zu ermöglichen. His aim is to give scope for rapid commercial use wherever possible. Erstens betrifft dies den Anwendungsbereich und die Ziele der künftigen thematischen Strategie. The first one relates to the scope and goal of the future thematic strategy.
  • Zielfernrohrdas

Definition of scope

Examples

  • the scope of an adverb
  • The surgeon will scope the football players knee to repair damage to a ligament.
  • If we locally scope the users login name, it wont be accessible from outside this function.
  • The entomologist explained that he could not tell what species of springtail we were looking at without scoping it.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net