German-Spanish translations for bestechung

  • aceite
  • cohecho
  • corrupción¿De qué manera se propone la Comisión asegurar que los importes asignados al Fondo no se utilizan para sobornos o corrupción? Wie will die Kommission sicherstellen, dass die für den GFATM bereitgestellten Mittel nicht für Bestechung und Korruption verwendet werden? La falta de transparencia conduce al rebasamiento de los costes y los plazos, y también facilita los sobornos y la corrupción. Der Mangel an Transparenz geht mit hohen Kosten und Fristüberschreitungen einher. Zudem leistet er Bestechung und Korruption Vorschub. Hace poco hemos tenido una pésima experiencia en Grecia: el descubrimiento de casos de soborno y corrupción en el sistema judicial. In Griechenland haben wir vor kurzem eine sehr schlimme Erfahrung gemacht: die Aufdeckung von Bestechungs- und Korruptionsfällen in unserem Rechtssystem.
  • sobornoAsunto: Recomendaciones de la OCDE para combatir el soborno Betrifft: Empfehlungen der OECD zur Bekämpfung von Bestechung Según el tercer pilar, el soborno en el seno de la Unión Europea es un delito penal. Gemäß dem dritten Pfeiler ist Bestechung innerhalb der Europäischen Union eine Straftat. Se habló de blanqueo de dinero, de sobornos, de apuestas y de fraude fiscal, entre otras prácticas. Da kann man von Geldwäsche, von Bestechung, von Wettbetrug, von Steuerbetrug usw. sprechen.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net