Hungarian-English translations for felhatalmazás

  • authorisationI had to get authorisation in some cases and consensus in some other cases. Néhány esetben felhatalmazásra, néhány esetben pedig konszenzusra van szükségem. Unfortunately I had no authorisation to check this kind of information for myself. Sajnos, nem volt felhatalmazásom arra, hogy ezt az információt magam ellenőrizzem. The report raises the issue of permitting transport without explicit authorisation. A jelentés felveti az egyértelmű felhatalmazás nélküli szállítás engedélyezhetőségének kérdését.
  • authority
    us
    The European Union has no authority in this area. Az Európai Uniónak nincs felhatalmazása e területen. However, the Council has sole authority in this area. Ugyanakkor ezen a téren a Tanácsnak van egyedüli felhatalmazása. Put simply, the Member States have not given us that authority. Egyszerűen szólva a tagállamok nem adtak erre felhatalmazást.
  • authorizationIve got authorization. Call the office and youll see.Can I see your authorization?Weve had the authorization for years, but weve never gotten an appropriation.
  • empowermentYes to Europe, but yes also to individual choice and empowerment. Igen Európára, de ugyancsak igen az egyén választási lehetőségére és felhatalmazására. I would also like to thank our colleagues in the respective committees who understand the importance of the new empowerment of the European Parliament. Ugyancsak szeretnék köszönetet mondani kollégáinknak a különféle bizottságokban, akik értik az Európai Parlament új felhatalmazásának fontosságát. It is, in fact, the first legal act since the Treaty of Lisbon and we wanted a level playing field with the Council of Ministers in the empowerment of the Commission for delegated acts. Ez az első jogi aktus a Lisszaboni Szerződés óta, és a Miniszterek Tanácsával egyenlő feltételeket akartunk a Bizottság felhatalmazáson alapuló jogi aktusokra történő felhatalmazásának tekintetében.
  • warrant
    us
    Firstly, the principle of equal treatment for Parliament and the Council, which strengthens the democratic warrant of the European Union. Az egyik ilyen elem a Parlament és a Tanács az egyenlő bánásmód elvén alapuló megítélése, ami megerősíti az Európai Unió demokratikus felhatalmazását. The police entered the private premises and seized the banner without any court warrant and using methods that were unedifying even by their own standards. A rendőrség behatolt a magánterületre és bírósági felhatalmazás nélkül, és még a saját maguk színvonalát is alulmúló módszerekkel elkobozta a transzparenst. a warrant of authenticity; a warrant for success

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net