Hungarian-French translations for otthon

  • à la maison
    Je veux parler des femmes qui travaillent à la maison. Az otthon, a háztartásban dolgozó nőkről beszélek. Le problème est qu'il existe des femmes qui veulent ou voudraient rester à la maison. A probléma az, hogy vannak nők, akik otthon szeretnének, vagy otthon akarnak maradni. J'ai choisi cette carrière, mais j'ai quelqu'un qui a choisi de rester à la maison. Én ezt a karriert választottam, de ismerek olyat, aki úgy döntött, hogy otthon marad.
  • foyer
    Plus de 4,5 millions de personnes ont été forcées de quitter leurs foyers. Több mint 4,5 millió ember kényszerült elhagyni otthonát. Si elles choisissent de rester au foyer et d'élever leurs enfants, elles ne doivent pas être dévalorisées. Nem szabad leértékelni őket, ha otthon kívánnak maradni, és gyereket akarnak nevelni. L'UE doit insister auprès du gouvernement israélien pour que la famille al-Kurd retrouve son foyer. Az EU-nak ragaszkodnia kell ahhoz, hogy az izraeli kormány engedje vissza az al-Kurd családot otthonába.
  • à l'aise
  • chez soiLe changement, comme tant d'autres choses, commence chez soi. A változás - sok más dologhoz hasonlóan - otthon kezdődik. Monsieur le Président, comme la charité, les droits commencent chez soi. az EFD képviselőcsoport nevében. - Elnök úr, a jótékonykodáshoz hasonlóan a jogok otthon kezdődnek. Mais, ce qui est bon chez soi devient inacceptable dès que l'on dépasse les frontières. Ami azonban elég jó otthon, a határok átlépése után elfogadhatatlanná válik.
  • maisonJe veux parler des femmes qui travaillent à la maison. Az otthon, a háztartásban dolgozó nőkről beszélek. Le problème est qu'il existe des femmes qui veulent ou voudraient rester à la maison. A probléma az, hogy vannak nők, akik otthon szeretnének, vagy otthon akarnak maradni. Les terres et les maisons palestiniennes sont continuellement saisies. A palesztinok földjét és otthonát állandóan lefoglalják.
  • soiLe changement, comme tant d'autres choses, commence chez soi. A változás - sok más dologhoz hasonlóan - otthon kezdődik. Mais comme le dit le vieil adage: charité bien ordonnée commence par soi-même. Ám ahogyan a régi mondás tartja: a jótékonykodás otthon kezdődik. Monsieur le Président, comme la charité, les droits commencent chez soi. az EFD képviselőcsoport nevében. - Elnök úr, a jótékonykodáshoz hasonlóan a jogok otthon kezdődnek.
  • talo) maison

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net