Italian-Hungarian translations for proprietà

  • tulajdonjogElőször is, meg kell akadályozni a tulajdonjogi szétválasztást. In primo luogo, bloccando la disaggregazione della proprietà. A reform kulcsfeltétele a teljes tulajdonjogi szétválasztás. La piena disaggregazione della proprietà è la condizione principale per la riforma. Vannak más bizottságok, amelyek a tulajdonjogi szétválasztás ellen szavaztak. Ci sono altre commissioni che hanno votato contro la disaggregazione della proprietà.
  • tulajdonságAromák és aroma tulajdonságokkal rendelkező élelmiszer-összetevők ( Aromi e ingredienti alimentari con proprietà aromatizzanti ( Ízesítő tulajdonságokkal rendelkező élelmiszer-aromák és -összetevők (szavazás) Aromi e ingredienti alimentari con proprietà aromatizzanti (votazione)
  • aktíva
  • aktívum
  • birtokA tőzsdén jegyzett állami tulajdonú társaságok kisebbségi részvényesei ugyanazon jogokra jogosultak, mint a magánfelek birtokában lévő társaságok kisebbségi részvényesei. Gli azionisti di minoranza in imprese statali quotate hanno diritto esattamente agli stessi diritti degli azionisti di minoranza delle imprese di proprietà di parti private.
  • eszköz
  • ingatlanEzek a spanyolországi ingatlan-tulajdonosokra vonatkoznak. Esse riguardano i detentori di proprietà in Spagna. Sok választótól érkeztek hozzám olyan panaszok, amelyek az érintett országokban lefolytatott ingatlanügyletekből származó problémákkal voltak kapcsolatosak. In tutti questi paesi, molti elettori si sono lamentati in merito a problemi derivanti da accordi sulla proprietà. Ezért kell támogatnunk az ingatlanállomány rehabilitációját, például az ingatlanadók energiahatékonyság alapján történő modulációja által. Dobbiamo quindi favorire la ristrutturazione del nostro patrimonio edilizio, per esempio attraverso una modulazione delle tasse di proprietà a seconda del rendimento energetico degli edifici.
  • javakJogos az a felvetés, hogy a tengeri biológiai erőforrások közös javak és a hozzájuk fűződő jogok nem tekinthetők egyesek tulajdonjogának. E' giusto sottolineare che le risorse biologiche marine costituiscono un bene pubblico comune e che tali diritti non dovrebbero essere interpretati come diritti di proprietà.
  • jellegzetesség
  • jellemzőA betegeknek joguk van a magas minőségű, objektív tájékoztatáshoz a gyógyszerek felírásának módjára és jellemzőire vonatkozóan. I pazienti dovrebbero avere accesso a informazioni obiettive e di qualità riguardanti le modalità di prescrizione e le proprietà dei farmaci. Az új rendszerbe vetett közbizalom az érmék fizikai jellemzőitől függ, ezért ezeknek a lehető leginkább felhasználóbarátnak kell lenniük. La fiducia dei cittadini nel sistema dipende dalle proprietà fisiche delle monete, che dovrebbero offrire la massima facilità d'uso. Ez a kémiai összetételek, valamint a különböző acélfajták funkcionális jellemzőinek javulására is vonatkozik. Questo vale altresì per i miglioramenti nella composizione chimica e nelle proprietà funzionali di vari tipi di acciaio.
  • követelés
  • sajátság
  • tőke
  • tulajdonEz a személyes tulajdon katasztrofális megsértése. Si tratta di un'abominevole violazione dei diritti di proprietà individuale. A szellemi tulajdon védelme nem részesülhet előnyben a visszaélésekkel szemben. La tutela della proprietà intellettuale non deve favorire gli abusi. Aromák és aroma tulajdonságokkal rendelkező élelmiszer-összetevők ( Aromi e ingredienti alimentari con proprietà aromatizzanti (
  • vagyonKínában például az emberek továbbra is kivégezhetők az egyszerű vagyon elleni bűncselekményekért. In Cina, ad esempio, può essere inflitta una condanna a morte anche per un semplice reato contro la proprietà. Míg az egyházi vagyon elkobzása mindennapos, az állam kiváltképp üldözi a nem bejegyzett evangéliumi keresztény csoportokat. Mentre imperversavano le confische delle proprietà della Chiesa, le persone legate a chiese domestiche evangeliche non ufficiali sono state le principali vittime di persecuzioni di Stato.
  • vagyontárgyTényleg, melyik gazda az, akinek Brüsszelre van szüksége ahhoz, hogy megmondja neki, ne engedje a vagyontárgyát lepusztulni? E quale agricoltore ha bisogno che Bruxelles gli dica che non può fare degradare le sue proprietà?

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net