Portuguese-Czech translations for aumentar

  • zvětšit
  • nabýt
  • rozšířitZa druhé, potřebuje rozšířit vysoce kvalitní péči o děti. Em segundo lugar, temos que aumentar as estruturas de acolhimento para crianças. A abychom toho mohli dosáhnout, musíme rozšířit vegetaci. Para alcançar esse objectivo, temos de aumentar a cobertura vegetal. Můžeme rozšířit rámec evropských fondů, aniž bychom je zároveň zvětšili? Será possível alargar o âmbito dos fundos europeus sem os aumentar?
  • stoupatPodle předpovědí bude poptávka po dovednostech i nadále stoupat. As projecções sugerem que a procura de competências deverá continuar a aumentar. písemně. - (DE) V naší stárnoucí společnosti bude počet případů neurodegenerativních onemocnění, jako je Alzheimerova choroba nebo senilní demence, trvale stoupat. por escrito. - (DE) Na nossa sociedade cada vez mais envelhecida, o número de doenças neurodegenerativas, como a doença de Alzheimer ou a demência senil continuará a aumentar. Některé státy, jako je Lotyšsko, jsou dokonce zcela odkázány na plyn z Ruska a celková závislost na těchto dodávkách má sklon každým rokem stoupat. Alguns países, como a Lituânia, estão mesmo totalmente dependentes do gás da Rússia, e a tendência é para todos os anos aumentar a dependência global da Europa dos abastecimentos desse país.
  • vyrůstTaková střediska by skutečně měla vyrůstat jako houby po dešti, aby pomohla při prosazování vašich cílů v evropském roce pracovní mobility a při zvyšování geografické mobility v Evropě. Na verdade, estes deviam estar a brotar como cogumelos para cumprir os seus objectivos do Ano Europeu da Mobilidade dos Trabalhadores e para aumentar a mobilidade geográfica na Europa.
  • vzrůstV obou případech mohou maloobchodní ceny potravin jedině vzrůst. Em qualquer dos casos, os preços de venda a retalho dos bens alimentares vão certamente aumentar. Současné údaje ukazují, že míra chudoby v evropské unii vzrůstá. Dados actuais mostram que estão a aumentar os níveis de pobreza na União Europeia. Vzrůstá počet zaměstnanců, kteří využívají takzvaného dobrovolného odchodu ze zaměstnání. O número de assalariados que optam pela chamada rescisão voluntária está a aumentar.
  • zvětšovatNedomnívám se, že by se měl zvětšovat celkový objem rozpočtu. Entendo que o montante global do orçamento não deve aumentar. Stále bereme v potaz potřebu zvětšovat záběr tohoto veřejného rejstříku. Temos sempre em consideração a necessidade de aumentar a cobertura deste registo público.
  • zvýšitMusíme zvýšit transparentnost. Devemos aumentar a transparência. Proto jsme se rozhodli zvýšit kvóty o 2 %. E decidimos então aumentar as quotas em 2%. Je Rada připravena zvýšit potravinovou pomoc? O Conselho está disposto a aumentar a ajuda alimentar?

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net