Portuguese-Czech translations for realmente

  • doopravdyJe náš systém doopravdy tak nepropustný? Temos realmente um sistema inviolável? Ve skutečnosti podceňujeme, co se doopravdy odehrálo. Na realidade, estamos a subestimar o que realmente aconteceu. S jakými problémy se dnes doopravdy potýkáme? Quais são realmente as questões principais que enfrentamos hoje?
  • opravduOpravdu potřebujeme více Evropy. Necessitamos realmente de mais Europa. Opravdu potřebujeme zásadní krizi". O que precisamos realmente é de uma grande crise". Pane Madlenere, opravdu již není čas. Senhor Deputado Barry Madlener, não temos realmente tempo.
  • skutečněTo by bylo skutečně překvapivé. O resultado seria realmente surpreendente. Skutečně podpořilo evropskou nabídku? Defendeu realmente a candidatura europeia? Co toto slovní spojení skutečně znamená? O que significa realmente esta frase?
  • naprostoPacienti si potřebují být naprosto jisti, že léčivé přípravky, které užívají, budou skutečně těmi, které potřebují užívat. Os doentes têm de ter a certeza absoluta de que os medicamentos que consomem são realmente os que precisam de consumir. Pacienti si musejí být naprosto jisti, že léčivé přípravky, které spotřebovávají, budou skutečně takové, jaké očekávají. Os doentes têm de ter a certeza absoluta de que os medicamentos que consomem são realmente os medicamentos que esperam que sejam.
  • úplnězpravodaj. - Pane předsedo, zdá se, že není úplně jasné, o čem tady vlastně hlasujeme. relator. - (EN) Senhor Presidente, parece haver alguma confusão no que respeita ao que estamos realmente a votar.
  • vážně
  • vlastněČeho vlastně chceme dosáhnout? O que é que queremos realmente concretizar?Skutečně byste se měli zamyslet nad tím, co vlastně chcete. Deviam realmente pensar naquilo que querem de facto. Běžný občan nebude rozumět, co to vlastně znamená. O cidadão comum não entenderá o que isso realmente significa.
  • vskutkuTo vskutku není žádné překvapení. Em boa verdade, isto não é realmente uma surpresa. Má pravdu v tom, že Parlament by vskutku měl jednoznačně stanovit priority. A relatora tem razão em dizer que o Parlamento tem realmente de definir de forma muito clara as suas prioridades. Jsou stávající mechanismy sledování bezpečnosti našich potravin vskutku adekvátní? Serão os mecanismos de controlo da nossa segurança alimentar realmente adequados?
  • zcelaPovaha těchto zájmů je tak nyní křišťálově zcela zřejmá. A natureza dos interesses em causa tornaram-se realmente claros como cristal. Samozřejmě zcela souhlasím s tím, že evropský přístup skutečně potřebujeme. Não há dúvida de que precisamos realmente de uma abordagem europeia; também eu não poderia estar mais de acordo.Je zcela jasné, že v této Evropské unii je odměna za národní zradu skutečně vysoká. É perfeitamente claro que, nesta União Europeia, o prémio pela traição nacional é realmente elevado.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net