Portuguese-Dutch translations for cuidado
- omzichtigheidHier is dus gewoon voorzichtigheid en omzichtigheid geboden. Nesta área recomenda-se, por isso, cuidado e prudência. Wij moeten wel met omzichtigheid te werk gaan en tegelijkertijd in zekere zin het beheer van deze gelden door de bestuurders van die landen respecteren. Temos que ter algum cuidado no sentido de também respeitar de algum modo a gestão desses mesmos montantes por parte dos governantes desses países. . De vredesperspectieven in het Midden-Oosten mogen dan aanmerkelijk zijn verbeterd, ze blijven kwetsbaar en het zal de grootst mogelijke omzichtigheid vergen om ze niet in rook te laten opgaan. As perspectivas de paz no Médio Oriente, que registaram melhorias significativas, continuam, no entanto, frágeis e há que ter o maior dos cuidados para que não se dissipem.
- terughoudendheid
- voorzichtigheidIk ben het met u eens als u tot voorzichtigheid aanmaant. Concordo consigo quando diz, cuidado, cuidado!Dus voorzichtigheid is echt geboden. Devemos, portanto, ter muito cuidado. Laten we voorzichtigheid betrachten als het gaat om Noord-Afrika. Por favor, vamos com cuidado na questão do Norte de África.
- voorzorgDeze voorzorg was naar mijn mening zinvol. Penso que este cuidado se justificou. De kosten van onze gezondheidszorg, van voorzorg tot nazorg, rijzen de pan uit. A nossa rede de cuidados de saúde, dos cuidados preventivos aos ambulatórios, está a levar à falência os cofres públicos.
- zorgLangdurige zorg voor ouderen (stemming) Cuidados prolongados para pessoas idosas (votação) Vrede is kwetsbaar en vereist intensieve zorg. A paz é vulnerável e requer cuidados intensivos. Behalve vage overgangshulp, te vergelijken met palliatieve zorg. Excepto uma vaga ajuda transitória, em jeito de cuidados paliativos.
Trending Searches
Popular Dictionaries