Portuguese-Dutch translations for justiça

  • gerechtigheid
    Ten slotte wil ik het nog hebben over gerechtigheid. Por fim, gostaria de mencionar a justiça. Gerechtigheid kan geschieden om wraak te nemen, maar gerechtigheid kan ook kalmte brengen. A justiça pode implicar vingança, mas pode também ser pacificadora. Gerechtigheid is cruciaal voor een nieuw begin. A justiça é essencial para um novo começo.
  • recht
    Trage rechtspraak is onrechtvaardige rechtspraak. Justiça atrasada é justiça negada. Ophelderen en recht doen, niets anders. À via do esclarecimento e da justiça, nada mais. Vrouwen worden verkracht en niemand kan zijn recht halen. As mulheres são violadas e ninguém pode reclamar justiça.
  • rechtvaardigheid
    De dood kan nooit een daad van rechtvaardigheid zijn. A morte jamais pode ser um acto de justiça. De dood kan nooit een uitdrukking van rechtvaardigheid zijn. A morte nunca pode ser uma manifestação de justiça. Het derde principe is rechtvaardigheid. O terceiro princípio é o da justiça.
  • berechtingHet enige middel tegen straffeloosheid is berechting. Contra a impunidade só existe a justiça. Wat de justitie betreft, heeft de Rwandese regering de wetten aangenomen die een berechting van de schuldigen mogelijk maken. No que se refere à justiça, o Governo do Ruanda promulgou a legislação que permite fazer justiça, o que não foi fácil.
  • gerecht
    Er moet gerechtigheid geschieden, en dat moet zichtbaar zijn. É preciso fazer justiça e é preciso que se veja que se está a fazer justiça. Ten tweede, de daders voor het gerecht brengen. Em segundo lugar, deve levar os autores da violência perante a justiça. Voor het gerecht zijn wij allemaal gelijk. Somos todos iguais perante a justiça.
  • justitie
    Kwijting 2007: Algemene begroting EU, Hof van Justitie ( Quitação 2007: Tribunal de Justiça ( We hebben ook gesproken over justitie en binnenlandse zaken. Debatemos igualmente questões no âmbito da justiça e dos assuntos internos. Bij het Europees Hof van Justitie. Ao Tribunal de Justiça Europeu.
  • rechtsbedelingVertraging in de rechtsbedeling kan voor mensen problemen doen rijzen en zelfs tragische gevolgen hebben. Os atrasos da justiça podem implicar problemas pessoais e mesmo tragédias. Goede en tijdige rechtsbedeling is een essentieel onderdeel van de rechtsstaat. Uma administração de justiça adequada e atempada é um elemento fundamental de um Estado de direito. Dat zijn maar twee voorbeelden van reële problemen die achter de trage Europese rechtsbedeling schuilgaan. Estes são apenas dois exemplos de problemas da vida real que estão por trás dos atrasos verificados no sistema de justiça europeu.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net