Portuguese-English translations for cansado

  • tired
    uk
    us
    We are tired of excuses and are feeling decidedly disillusioned. Estamos cansados de desculpas e sem dúvida, desiludidos. We have a slogan in German which says 'Milk cheers up tired chaps' . Os senhores conhecem talvez o velho provérbio alemão "O leite anima os homens cansados". I have really become quite tired of this issue. Na verdade, estou a ficar cansado deste assunto.
  • weary
    us
    I can understand why the rapporteur and Mr Papayannakis are weary of further controversy. Percebo porque é que o relator e o senhor deputado Papayannakis estão cansados e receiam que haja mais polémica. A weary traveller knocked at the doorI grew weary of studying and left the library
  • lazy
    us
    Get out of bed, you lazy lout!I love staying inside and reading on a lazy Sundaylazy writing
  • tired (of
  • tired ofWe are tired of excuses and are feeling decidedly disillusioned. Estamos cansados de desculpas e sem dúvida, desiludidos. I have really become quite tired of this issue. Na verdade, estou a ficar cansado deste assunto. The Basques and the majority of Spaniards are tired of this policy of confrontation. Os Bascos e a maioria dos Espanhóis estão cansados desta política de confrontação.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net