Portuguese-English translations for disposição
- disposalWe will have EUR 400 million at our disposal. Vamos colocar 400 milhões de euros à vossa disposição. We have a plethora of instruments at our disposal. Temos uma miríade de instrumentos à nossa disposição. Member States are not spending what is currently at their disposal. Os Estados-Membros não estão a gastar o que está actualmente à sua disposição.
- dispositionThe scouts reported on the disposition of the enemy troopsI have little disposition now to do as you saySalt has a disposition to dissolve in water
- layoutMadam President, I would like to a propose a procedural motion on the layout of the new Chamber. Senhora Presidente, gostaria de apresentar uma invocação do Regimento sobre a disposição do novo hemiciclo. The layout itself of the list has not changed, we will follow the same order, but we will go a little bit quicker. A disposição da lista propriamente dita não foi alterada: seguiremos a mesma ordem, mas iremos um pouco mais rápido.
- moraleAfter the layoffs morale was at an all time low, they were so dispirited nothing was getting done.Morale is an important quality in soldiers. With good morale theyll charge into a hail of bullets; without it they wont even cross a street.
- willingnessThere have been no results so far despite our willingness. Até à data sem resultados, apesar de nossa disposição.I simply wish, through his colleagues, to offer him my willingness to co-operate. Quero simplesmente, através dos seus colegas, colocarme à sua disposição para podermos cooperar. The Commission's evident willingness to play along with this leaves me astonished and baffled. A evidente disposição patenteada pela Comissão para pactuar com isto deixa-me perplexo e desconcertado.
Trending Searches
Popular Dictionaries