Portuguese-English translations for operar
- operateCompetition should be allowed to operate. A concorrência deve poder operar.It also makes demands of our ability to operate in an international context. O percurso é igualmente exigente no que toca à nossa capacidade de operar no contexto internacional. We must aim to enable our troops to operate together. Temos de ter por objectivo permitir às nossas tropas operar em conjunto.
- runTo run such an operation, SMEs are de facto forced to found a company in the target country. Para operarem nestes moldes, as PME vêem-se, de facto, forçadas a criarem uma sociedade no país-alvo. The current Fisheries Protocol, which runs until 2 December 2007, will enable the seven Portuguese surface longliners to continue to operate as they have been doing. O presente Protocolo de Pescas, que durará até 2 de Dezembro de 2007, vai permitir que os 7 palangreiros de superfície portugueses continuem a operar o que se regista. At the moment Bulgaria has been operating electrical power stations run on coal, which pollute the environment much more than a nuclear power plant does. Na altura, a Bulgária estava a operar centrais eléctricas a carvão, que poluem muito mais o ambiente do que uma central nuclear.
- driveCrassus had wealth and wit, but Pompey had drive and Caesar as much againNapoleons drive on Moscow was as determined as it was disastrousa typical steam drive, a nuclear drive; chain drive, gear drive; all-wheel drive, front-wheel drive, left-hand drive
- manThe show is especially popular with middle-aged menevery man for himselfSome people prefer apple pie, but me, I’m a cherry pie man
- man/translations
- workPerhaps you could work yet another miracle. Talvez consiga operar mais um milagre. Nevertheless, work can be done at central level. Em contrapartida, pode operar-se a nível central. My work involves a lot of travel
Trending Searches
Popular Dictionaries