Portuguese-French translations for curva
- courbeCe n'est plus une courbe, c'est une chute libre. Já deixou de ser uma curva: é uma queda livre. Le bien-être des populations ne se traduit pas seulement par un indice ou une courbe. O bem-estar das pessoas não pode ser simplesmente expresso como um índice ou uma curva. À l'époque, j'avais comparé la courbe montrant la diminution de ces dépenses d'année en année à la chute d'une feuille. Nesse momento, comparei a curva do declínio interanual à queda de uma folha.
- arc
- courbé
- virageImaginez qu'un des ces 25 tonnes aborde un virage dans un petit village et tente de faire marche arrière après avoir mal estimé la courbe! Imaginem só que um desses camiões de 25 toneladas entra numa curva de uma pequena aldeia, mas engana-se a calcular o ângulo e tem de fazer marcha-atrás. Je dois dire que la route qu'il nous ont décrite ce matin est vraiment mal pensée; elle comprend trop de virages serrés et semble ne mener nulle part. Devo dizer-lhes que o percurso que nos descreveram esta manhã está muito mal construído, tem demasiadas curvas apertadas e não parece levar a um destino final. Dans cette question, je suis absolument certain que, en lâchant l’accélérateur, la présidence luxembourgeoise a guidé l’UE dans un virage dangereux. Estou certo de que, tirando o pé do acelerador, a Presidência luxemburguesa ajudou a UE a descrever uma curva perigosa no que respeita a esta questão.
Trending Searches
Popular Dictionaries