Portuguese-French translations for queda
- chuteL'économie est à présent en chute libre. A economia está agora em queda livre. Les résultats des constructeurs sont en chute. Os resultados dos construtores estão em queda. L'industrie tombera en chute libre. O sector entrará em queda livre.
- déclinLa compétitivité des entreprises européennes est sur le déclin. A competitividade das empresas comunitárias regista uma queda.La réalité est que le trafic aérien est en perpétuel déclin. A realidade é que o tráfego aéreo está em constante queda. La crise économique et financière a conduit à un déclin de la demande d'équipements mécaniques et électroniques. A crise económica e financeira conduziu a uma queda na procura de equipamento mecânico e electrónico.
- faibleLe résultat n'est guère impressionnant: croissance basse, voire en chute, demande faible. Os resultados não são famosos: taxas de crescimento baixas ou em queda e debilidade da procura.La chute du prix du lait et des produits laitiers frappe en premier lieu les producteurs à faibles revenus. A queda dos preços do leite e dos produtos lácteos afecta sobretudo os agricultores de baixos rendimentos. Les signes ne sont pas bons: l'euro est assez fort, ce qui complique les exportations; l'inflation baisse; le dollar est assez faible et le pétrole continue d'être cher. Os sinais não são bons: o euro está demasiado forte, o que dificulta as exportações; a inflação está em queda; o dólar está demasiado fraco e o petróleo continua caro.
- plongéeLa pauvreté précipite la mort, et la mort accélère la plongée des survivants dans la pauvreté. A pobreza traz a morte mais depressa, e as mortes aceleram a queda dos sobreviventes na pobreza.
Trending Searches
Popular Dictionaries