Portuguese-French translations for ser

  • êtreQuelles doivent être les priorités? Quais devem ser as prioridades? Que pourrait être la Turquie ou que devrait-elle être? O que poderia ou deveria ser a Turquia? Il ne doit pas être un sommet de routine. Não deve ser uma Cimeira de rotina.
  • avoir
    Nous devons avoir le courage de nous montrer créatifs. Precisamos de coragem para ser criativos. Assad devrait-il faire l'objet d'un gel d'avoirs, ou non? O Presidente Assad deve ser incluído ou não? Dans l’idéal, nos enfants devraient avoir l’un et l’autre. O ideal seria as nossas crianças poderem ter os dois, algo que nem sempre será possível.
  • créature
    ET, Emission tradit, créature étrange et inconnue venue d'une planète étrange et inconnue. 'ET?, 'Emission tradit? (comércio de emissões), é um ser estranho e desconhecido, proveniente de um astro estranho e desconhecido. Il est toutefois incontestable que l'être humain est la créature la plus communicative qui soit sur terre. Contudo, é incontestável que o ser humano é o ser vivo mais comunicativo à face da Terra. Madame le Président, un des fondements de la foi chrétienne est qu'il faut considérer tous les êtres vivants comme des créatures. Senhora Presidente, um dos princípios da fé cristã diz que todos os seres vivos devem ser considerados criaturas de Deus.
  • faire
    Toutefois, il faut aussi faire preuve d'équité. No entanto, devemos também ser justos. Cet accord doit faire l'objet d'une mise en ?uvre équitable. O TRIPS tem de ser aplicado de forma justa. Ici aussi, nous devons faire montre de cohérence. Também aqui, temos de ser consistentes.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net