Portuguese-French translations for suspeitar
- soupçonnerEn 1999, il y avait de bonnes raisons de soupçonner que cette guerre n'avait, en fait, pas le Kosovo pour centre d'intérêt. Em 1999, havia fortes razões para suspeitar que a guerra não girava em torno do Kosovo. Si nous avons la moindre raison de soupçonner un risque pour la santé de nos enfants, nous devons agir. Se temos alguma razão para suspeitar que a segurança dos nossos filhos está em risco, temos de agir. Je pense qu'il est inutile de tenter de soupçonner le Conseil d'accorder sa préférence à l'une ou l'autre partie. Penso que não adianta tentar suspeitar de que o Conselho tenha preferência por um ou por outro.
- pressentir
- présumer
- supposerÀ ce stade, rien ne laisse supposer l’existence de fraudes massives dans l’organisation et la tenue du processus électoral. Neste momento, não há razão para suspeitar da existência de fraude massiva na organização e realização das eleições. Les inspections de l'ONU ont été suspendues unilatéralement par l'Iraq, et il y a de bonnes raisons de supposer que le régime a repris ses programmes de construction d'armes chimiques et biologiques. As inspecções das Nações Unidas foram unilateralmente suspensas pelo Iraque, havendo motivos suficientes para suspeitar que o regime reiniciou os programas de armas químicas e biológicas. On peut supposer que l'intérêt soudain pour la région arctique est purement et simplement dû au désir de certains pays de mettre la main sur les matières premières, et non pas à autre chose. Poderíamos suspeitar talvez que o súbito interesse dos diferentes países na região tenha sido despoletado, mais do que por qualquer outro factor, pela cobiça das matérias-primas.
- suspecterLa devise européenne ne doit pas devenir, dans les faits, «surveiller, suspecter, réprimer». A divisa europeia não deve tornar-se, na prática, "vigiar, suspeitar, reprimir". Personne ne peut suspecter les casques bleus des Nations unies de poursuivre un objectif autre que celui de la paix. Ninguém pode suspeitar que os capacetes azuis das Nações Unidas tenham qualquer outra incumbência que não seja a paz.Seule une action de ce type apportera une protection juridique à tous ceux que nous suspectons ou pourrions suspecter de terrorisme. Só uma actuação deste tipo dará protecção jurídica a todos aqueles que suspeitamos, ou poderemos vir a suspeitar, que sejam terroristas.
Trending Searches
Popular Dictionaries