Portuguese-German translations for aborto
- AbtreibungdieEs geht hier nicht darum, was man selbst von der Abtreibung hält. O que está em causa não é a opinião que se tem sobre o aborto. Oder, drittens, beinhaltet sie auch Abtreibung? Ou que, em terceiro lugar, também abrange o aborto? Die Abtreibung hat etwas mit der Situation einer Frau zu tun. O aborto tem a ver com a situação da mulher.
- SchwangerschaftsabbruchderAber der Schwangerschaftsabbruch ist ein soziales Drama, das es gibt. Mas o aborto é um drama social que existe.Ich stimme der Berichterstatterin zu, wenn sie sagt, dass Schwangerschaftsabbruch keine Form der Verhütung ist. Concordo com a relatora quando diz que o aborto não é um meio de contracepção. Die Frauen in Portugal benötigen Hilfe und Beratung in Sachen Schwangerschaftsabbruch, Sexualhygiene und Fortpflanzungsrechte. Em Portugal, as mulheres precisam de apoio e aconselhamento sobre o aborto, a saúde sexual e os direitos reprodutivos.
- Abortder
- FehlgeburtdieEs liegt im Interesse der europäischen Bürger, daß aus dieser Frühgeburt keine Fehlgeburt wird. É do interesse dos cidadãos europeus que esse parto prematuro não se torne um aborto.
- Interruptiodas
Trending Searches
Popular Dictionaries