Portuguese-German translations for atrair

  • anziehen
    Dies wird zu neuen Arbeitsplätzen und Dienstleistungen führen sowie neue Investitionen nach Europa anziehen. Isto criará novos empregos, novos serviços e atrairá novos investimentos para a Europa. Wir müssen auch unsere Zuwanderungspolitik revidieren, die europäisch sein muss, und Fachkräfte und Know-how anziehen. Há também que rever a nossa política de imigração necessariamente europeia e que atrair as competências e o saber-fazer. Sie wissen, was erforderlich ist - Investitionen fördern, Kapital anziehen und mutig Bürokratiekosten senken. A Comissão sabe o que tem de ser feito para estimular o investimento, atrair capitais e, ousadamente, reduzir despesas burocráticas.
  • locken
    Patente ermöglichen gewinnträchtige Investitionen in Forschung und Entwicklung, locken Risikokapital an und stärken die Verhandlungsposition. As patentes podem garantir retorno em investimentos I[amp]D, atrair capital de risco e permitir poder de negociação. Es stellen sich mindestens zwei entscheidende Fragen. Erstens: Wie lassen sich Investitionen, die heutzutage überwiegend off-shore getätigt werden, in den Wirtschaftsraum locken? Há pelo menos duas questões essenciais que se colocam: em primeiro lugar, como atrair investimentos que hoje em dia sejam predominantemente . Das Parlament hat sich nicht in die Falle locken lassen, hier ein Urteil über ein Problem zu fällen, dessen Regie in jedem Fall bei der Kommission liegt. O Parlamento não se deixou atrair para a armadilha de se pronunciar aqui sobre um problema cuja resolução compete à Comissão Europeia.
  • verlocken
  • anlocken
    Die Länder, die auf diesem Gebiet erfolgreich sind, werden Touristen und Unternehmen anlocken. Os países bem-sucedidos atrairão o turismo e os negócios. Jährlich 15 Millionen Euro an staatlicher Finanzierung sind Peanuts - auch als Startkapital, das private Investitionen anlocken und sichern soll. 15 milhões de euros por ano é uma ninharia - mesmo como capital de arranque para atrair e garantir o investimento privado. fünftens die demografischen, Forschungs-, Bildungs- und Wirtschaftsbedürfnisse der Europäischen Union; wir müssen die unbedingt benötigten Arbeitskräfte anlocken; em quinto lugar, as necessidades demográficas, de investigação, educacionais e económicas da União Europeia; temos de atrair uma mão-de-obra que é para nós extremamente necessária;
  • ansprechen
  • gefallen
  • herlocken
  • ködern

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net