Portuguese-German translations for estender
- ausdehnenDiesen Wunsch möchte ich auch auf Ihren Nachfolger, Herrn Rehn, ausdehnen. Também gostaria de estender este desejo ao seu sucessor, Olli Rehn. Einmal um die Frage: Können wir die Übertragungsverpflichtungen auf API und IPG ausdehnen? Por um lado, coloca-se de novo a questão: podemos estender as obrigações de emissão às API e IPG? Wichtig ist auch, dass wir diese Maßnahmen auf die Kontrollen und die Ausfuhrverbote ausdehnen. É igualmente importante estender estas medidas aos controlos e às proibições no plano das exportações.
- erweiternJetzt erweitern wir diese Errungenschaft, diesen neuen Teil der Freiheit auf viele Millionen neuer EU-Bürger. Estamos agora a estender esta conquista, este novo espaço de liberdade, a muitos milhões de novos cidadãos da União Europeia. Es wird erwogen, das Leistungsangebot zu erweitern, und zwar nicht nur für die Arbeitsuchenden, sondern auch für die Arbeitgeber. Está-se a estudar a possibilidade de estender o leque dos serviços prestados, não só àqueles que procuram trabalho, mas também aos empregadores. Wenn die Kommission wirklich von der Schweiz erwartet - wovon ich ausgehe -, den Verhaltenskodex für Gewerbesteuern zu erweitern, dann sollten wir darüber reden. Se o que a Comissão realmente quer - e suspeito que é isso mesmo - é estender à Suíça o Código de Conduta para a Tributação das Empresas, então vamos falar disso.
- ausweitenDer Konflikt kann sich ausweiten, und wir wissen nicht, wohin das führen kann. O conflito pode estender-se e não sabemos as proporções que poderá assumir. Wollen wir den Raum der Freiheit und der Demokratie etwa nicht auf die Europäer des Balkans ausweiten? Não queremos estender o espaço de liberdade e democracia aos Europeus dos Balcãs? Die Frage, die sich stellt, ist, ob wir dieses System auch auf die übrigen Organe ausweiten können. O que está aqui em causa é saber se podemos estender esse sistema às restantes instituições.
- dehnen
- reichenKein Mensch weiß, wie weit die erweiterte Union reichen soll. Ninguém sabe até onde a União alargada irá estender-se. Deshalb sollten wir versuchen, diesem anderen Iran die Hand zu reichen. É a este outro Irão, portanto, que devemos tentar estender a mão. Ja, die Hand der Freundschaft reichen, aber nicht auf Kosten unserer eigenen Erzeuger. Sim a estender a mão da amizade, mas não à custa dos nossos próprios produtores.
- schieben
- spreizen
- stechen
- stecken
- stoßen
- verteilen
Trending Searches
Popular Dictionaries