Portuguese-German translations for levar a cabo
- erfüllenZudem muss die Ukraine auch ihre eigene Mission in der Region erfüllen. Também a Ucrânia é chamada a levar a cabo a sua missão na região. Durch die Beobachtungsstelle sollen die Aufgaben wahrgenommen werden, die Eurostat nicht erfüllen kann. O observatório é utilizado para levar a cabo as tarefas a que o Eurostat não pode dar resposta. Die Kommission sollte diese Aufgabe gewissenhaft und pünktlich erfüllen. A Comissão deve levar a cabo esta tarefa com afinco e atempadamente.
- erledigenFazit: Zwei Aufgaben sind zu erledigen. Concluindo, é preciso levar a cabo duas tarefas. Jetzt erledigen wir diese Arbeit, so dass wir dann alles zu einem Ende bringen können. Agora estamos a levar a cabo este trabalho para o concluirmos. Sollte vorgesehen gewesen sein, die Reform vor dem nächsten Wirtschaftsjahr in Kraft treten zu lassen, dann hätten wir noch etwas Zeit, um unsere Arbeit besser erledigen zu können. Se o que se pretendia era que a reforma entrasse em vigor antes da próxima campanha, dispunha-se ainda de tempo para levar a cabo um trabalho realizado em termos mais adequados.
- realisierenDies ist verständlicherweise nicht leicht zu realisieren, da dieses Land seine finanzielle Situation stabilisieren und zahlreiche Reformen durchführen muss. Compreendemos que não será fácil realizar este objectivo, visto que o país tem de estabilizar a sua situação financeira e levar a cabo numerosas reformas. Es sind Mittel vorhanden, um diese Finanzierung mit der in der Linie B7-548 für den Balkan enthaltenen makroökonomischen Hilfe zu realisieren. Existem recursos para levar a cabo este financiamento com a parte da assistência macroeconómica inscrita na rubrica B7548 relativa aos Balcãs.
- verrichten
Trending Searches
Popular Dictionaries