Spanish-Danish translations for reservar

  • bestilleAt bestille tidligt er vigtigt inden for turismen, og den 15. maj, som foreslået af ordføreren, er simpelthen for sent. Reservar temprano es importante para el turismo, y el 15 de mayo, tal como propone el ponente, es simplemente demasiado tarde. I øjeblikket er den mest attraktive mulighed for forbrugerne normalt at bestille billetterne direkte hos flyselskabet. Actualmente, la alternativa más atractiva para los consumidores suele ser reservar directamente el billete a la línea aérea.
  • reservereVi skal reservere arbejdspladser i Frankrig til den franske befolkning og arbejdspladser i Europa til EU-borgerne. Debemos reservar los trabajos en Francia para los franceses y los de Europa para los europeos. Til det formål skulle der eventuelt reserveres nye skatte- og afgiftskilder i EU (energiskat o.l.). Para ello habría que reservar, por ejemplo, nuevas fuentes de impuestos y de exacciones (impuestos a la energía, entre otros) de la UE. Så hvorfor har vi ikke åbnet for muligheden for at reservere særlige områder til dem? Por tanto, ¿por qué no se ha previsto la posibilidad de reservar para ellos espacios específicos?
  • forbeholdeDen er udelelig og kan ikke forbeholdes unionsborgere alene. No se puede dividir ni se puede reservar exclusivamente a los ciudadanos de la Unión. På grund af beskaffenheden af denne stemme, har jeg haft til hensigt at forbeholde vor gruppes stilling til andenbehandlingen. Dada la naturaleza de esta partida he querido reservar la posición de nuestro Grupo hasta la segunda lectura. Men samtidig planlægger Rådet igen at forbeholde visse områder for den udøvende magt. Pero al mismo tiempo, el Consejo tiene previsto reservar de nuevo determinadas áreas exclusivamente al ejecutivo.
  • lægge til side
  • øremærkeVi må ikke glemme, at vi kan øremærke midlerne til vindyrkningsregionerne i budgettet for udvikling af landdistrikter. No debemos olvidar que podemos reservar fondos para las regiones vitícolas en el presupuesto destinado al desarrollo rural. 400 millioner euro allerede næste år skal øremærkes til dette formål, samt at beløbet skal være seks gange større indtil 2013. Se ha acordado reservar para esta finalidad unos 400 millones de euros durante el próximo año, y en 2013 el presupuesto será seis veces superior a esta cantidad. Derfor ønsker Parlamentet i år at øremærke disse midler og fremme brugen af dem i forbindelse med udsendelsen af personale til delegationerne og i de nye landestrategipapirer. Este es el motivo por el que el Parlamento pretende reservar este gasto este año y promoverlo como parte de la desconcentración del personal y en los nuevos Programas Indicativos Nacionales.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net