Spanish-English translations for claro

  • clear
    us
    We lack clear objectives and clear indicators. Carecemos de objetivos e indicadores claros. But let me also be very clear. No obstante, déjenme también ser muy claro. Let me be clear on this matter. Permítanme ser claro en torno a esta cuestión.
  • of courseThe margin is, of course, decreasing. Claro, que el margen se va reduciendo. Of course there is a crisis of confidence. Claro que existe una crisis de confianza. Of course the people of Europe will resist. Está claro que los pueblos se resisten.
  • clearanceThe plane got clearance from air traffic control, and we were off.He got clearance to travel to America, even though he had previous links to terrorists
  • clearing
  • apparent
    us
    It is, in short, clearly apparent that European rules make very good sense. En definitiva, está bien claro que las normas europeas tienen mucho sentido. It is immediately apparent that consumers are protected by rights such as these. Está claro que tales derechos protegen al consumidor. Never was a ship more vividly named and the dangers of free enterprise more apparent. Nunca se había bautizado a un barco con un nombre más acorde, ni nunca habían resultado más claros los peligros de la libre empresa.
  • articulateShe’s a bright, articulate young womanThe robot arm was articulate in two directionsjointed articulate animals
  • bright
    us
    The dark and bright sides are both presented: excellent growth figures against high unemployment, for instance; in concrete terms, 7.2% against over 20% for the past three years. El informe tiene un lado oscuro y un lado claro: excelentes cifras de crecimiento frente a un elevado desempleo, por ejemplo; concretamente, el 7,2 % frente al 20 % en los últimos tres años. Could you please dim the light? Its far too brightHes very bright. He was able to solve the problem without my help
  • clear cutFor the Council, it was not at all so clear cut. Para el Consejo no ha sido tan claro. It looks like a simple enough problem, but the answer might not be as clear cut as you suppose.
  • evident
    us
    But, to me, one thing is self-evident. Pero, para mí, hay algo que está claro. It is evident that the sector needs help. Está claro que el sector debe recibir ayuda. It was evident she was angry, after she slammed the door.
  • gladea glade of ice
  • indeed
    us
    On that basis... yes indeed, I am quite right. De acuerdo con eso, claro que tengo razón. We therefore do indeed need a development policy. Por consiguiente, está claro que necesitamos una política de desarrollo. Secondly, yes, the Arab world does indeed need reforms. En segundo lugar, sí, está claro que es preciso introducir reformas en el mundo árabe.
  • lawn
    us
  • light
    uk
    us
    Let me make that crystal-clear, particularly in the light of some recent events. Permítanme dejarlo absolutamente claro, sobre todo a la luz de algunos sucesos recientes. The traffic light system is a good solution, because it sends out clear messages. El sistema de los semáforos es una buena solución, ya que emite unos mensajes muy claros. From the 19th century onwards, it has been clear that a red light is a signal to stop. Desde el siglo XIX en adelante ha estado claro que una luz roja significa detenerse.
  • naturally
    us
    We naturally strongly support this step. Está claro que nosotros apoyamos firmemente este enfoque. I naturally note what you say, Mr Crowley. Señor Crowley, tomo acta, claro está, de su declaración. Naturally, the safe bet for everyone would be to wait and see. Claro que la apuesta más segura para todos sería esperar a ver qué sucede.
  • obvious
    us
    That much is gradually becoming obvious. Ello está quedando claro poco a poco. Environmental taxes are an obvious example. Un ejemplo claro son los impuestos medioambientales. Obviously that will not suffice. Está claro que esto no es suficiente.
  • poignant
    us
    This also applies to the request in the Poignant report that ships under European flags should be given a clear, physical, EU designation. Lo mismo puede decirse de la propuesta contenida en el informe Poignant de que los buques con pabellón europeo lleven un distintivo claro y físico de la UE. The most poignant example of this is the European arrest warrant, to which a number of references have been made. El ejemplo más claro de esto es la orden de detención europea, a la que se han hecho varias referencias. A poignant reply will garner more credence than hours of blown smoke
  • sure
    us
    Surely this cannot be our aim. Está claro que ése no puede ser nuestro objetivo. Let us make sure this is clear. Asegurémonos de que esto esté claro. We are not quite sure what that means. No tenemos muy claro qué quiere decir con eso.
  • towheaded
  • translucent
    us

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net