Spanish-English translations for garantía

  • warrantyAs to the European warranty, it remains in the proposal. En cuanto a la garantía europea, se mantiene en la propuesta. Networks have to provide warranty, irrespective of where a car is bought. Las redes de distribuidores deberán ofrecer garantía, con independencia del lugar en que se adquiera el vehículo. I took out an extended warranty on my television for five years at a cost of $100.
  • guarantee
    us
    There is no such thing as a guaranteed fund. Los fondos de garantía no existen. This represents a guarantee of democracy. Esto representa una garantía de democracia. Can you give me a guarantee that he will be fit for the match?
  • security
    us
  • collateralFinancial collateral arrangements Acuerdos de garantía financiera It was therefore a question of collateral. Por lo tanto, era una cuestión de garantías. Settlement finality and collateral security Liquidación y constitución de garantías
  • guaranty (AmE
  • pledge
    us
    What pledges can you make to Parliament today? ¿Qué garantías puede dar hoy al Parlamento? Was this European pledge necessary to let Turkey move in the direction of a constitutional state? ¿Esta garantía europea era necesaria para permitir que Turquía avanzara en la dirección de un estado constitucional? Accordingly, there are no doubts in my group as to the European Council's pledges and the question whether Croatia can become an EU Member. Por lo tanto, en mi Grupo no existen dudas al respecto de las garantías del Consejo Europeo ni tampoco sobre si Croacia podrá convertirse en un miembro de la UE.
  • security depositAmendment No 16 jeopardises the protection of investors because a blocked security deposit with a third party custodian is a contradiction in terms. La enmienda 16 pone en peligro la protección de los inversores ya que la prohibición de constituir una garantía ante el depositario es una contradictio in terminis. The landlord demanded one months security deposit for rent, another for damage to the apartment, and one months rent in advance.
  • warrant
    us
    There are similar guarantees for the European arrest warrant. En cuanto a la orden de detención europea existen garantías del mismo tipo. So the Commission proposal would merely remove the obligation of getting a warrant and due cause. Por tanto, la propuesta de la Comisión sólo eximirá la obligación de obtener una garantía o una causa justa. We backed the European Arrest Warrant to the hilt, trusting the Council to put minimum procedural guarantees in place. Hemos apoyado plenamente la orden de detención europea, confiando en que el Consejo establezca las garantías procesales mínimas.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net