Spanish-English translations for tratar

  • treat
    us
    What we are doing is treating the symptoms. Lo que hacemos es tratar los síntomas. Why should we treat Macedonia any differently? ¿Por qué debemos tratar a Macedonia de manera diferente? We must treat them all equally. Debemos tratar a todos por igual.
  • deal with
    us
    The Bureau has many matters to deal with. La Mesa tiene muchos temas de que tratar. How to deal with our neighbours? ¿Cómo debemos tratar con nuestros vecinos? We cannot deal with every point here today. No podemos tratar aquí hoy sobre cada uno de los puntos.
  • try
    us
    We must try to avoid conciliation. Debemos tratar de evitar la conciliación. I shall try to explain what I mean. Trataré de explicar lo que quiero decir. We must now try to regain that trust. Ahora hay que tratar de recuperar esa confianza.
  • associate
    us
    It will address a number of the environmental issues associated with the proposed Ebro transfer. Se tratarán varios temas medioambientales relacionados con la propuesta de trasvase del Ebro. I shall adopt a more Euro-centric, more Euro-centrist view in addressing this and associated issues, as follows: Yo voy a adoptar una perspectiva más eurocéntrica, más eurocentrista, al tratar este problema y sus derivados en el siguiente sentido: The associate editor is someone who has some experience in editing but not sufficient experience to qualify for a senior post
  • attempt
    us
    We are opposed to any attempt to treat water as a commodity. Estamos en contra de todo intento de tratar el agua como un producto "comercial" . I will attempt to make way for your next proceedings. Trataré de dejar tiempo para los próximos procedimientos. In attempting to reassure the markets, you are unsettling companies. Al tratar de reforzar los mercados, están desestabilizando ustedes a las compañías.
  • deal
    us
    The Bureau has many matters to deal with. La Mesa tiene muchos temas de que tratar. We cannot deal with every point here today. No podemos tratar aquí hoy sobre cada uno de los puntos. How to deal with our neighbours? ¿Cómo debemos tratar con nuestros vecinos?
  • handle
    us
    How should we handle such cases? ¿Cómo debemos tratar tales casos? The daily handle of a Las Vegas casino is typically millions of dollars.The successful businessman was knighted and acquired a handle to his name.
  • process
    uk
    us
    Data will be processed only for the purpose of terrorism. Los datos sólo se tratarán para finalidades relacionadas con el terrorismo. I repeat that this will be an updating of the existing Barcelona process. Repito que se tratará de actualizar el Proceso de Barcelona existente. I therefore believe that we must try to ensure that this process is as quick as possible. En ese sentido, creo que tenemos que tratar de que ese proceso sea lo más rápido posible.
  • regard
    us
    You also promised to change tack as regards debt collection. Ha prometido, así mismo, tratar de otra forma el cobro de las deudas. In this regard, some colleagues are indeed right. Por ello, se tratará de una distribución en toda regla. There has also been some movement with regard to dealing with war crimes. También ha habido algún movimiento en lo que respecta a tratar con crímenes de guerra.

Synonyms

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net