Spanish-French translations for a lo largo de

  • durant
    Je ne manquerai pas de continuer de le faire durant la procédure. Y lo seguiré haciendo a lo largo de todo el proceso. Nombreuses sont celles qui absorbent, toute leur vie durant, des substances chimiques sans qu'un véritable remède à leur souffrance puisse être trouvé. Muchos son atiborrados de química a lo largo de su vida sin que se logre hallar una verdadera solución a su sufrimiento. Nous nous sommes rapprochés peu à peu durant la discussion. A lo largo del debate hemos ido acercándonos gradualmente.
  • pendant
    Pendant ces laborieuses négociations, j'ai remarqué combien Mo Mowlam devait peser ses mots, et pourtant, chacun de ceux-ci était sincère. A lo largo de las duras conversaciones que han tenido lugar, he observado cómo Mo Mowlam tenía que elegir sus palabras, a pesar de que todas ellas le salían del corazón. Souvent pendant toutes ces années - tout le monde s'en souviens - nous nous sommes levés dans cette Assemblée et nous avons condamné la violence. Todos los presentes recordamos cómo, a lo largo de los años, nos hemos alzado en este Parlamento en numerosas ocasiones para condenar la violencia. Pendant les huit ans du régime d'apartheit imposé au Kosovo, les Albanais n'ont rien fait à personne : ni aux Serbes ni aux Roms ni aux Croates ni aux Bosniaques. A lo largo de los ocho años en que Kosovo vivió un régimen de apartheid los albaneses no le han hecho nada a nadie, ni a los serbios, ni a los roma, ni a los croatas, ni a los bosnios.
  • le long de
  • par
    Je pense que nous avons offert un exemple déplorable du travail législatif effectué par ce Parlement: trois heures de palabres et de vociférations sur des propositions d'amendements. Creo que hemos ofrecido un triste ejemplo de cómo el Parlamento Europeo realiza el trabajo legislativo: negociando a lo largo de tres horas con enmiendas a gritos. Le document présenté aujourd'hui est une synthèse du travail réalisé toutes ces années par le Parlement et toutes les institutions européennes. Nosotros hemos apreciado en el documento de hoy la síntesis del trabajo realizado a lo largo de todos estos años por el Parlamento y por todas las Instituciones europeas. Leonardo da Vinci vise à améliorer et renforcer l'insertion sociale et professionnelle des jeunes par l'accès à une formation continue tout au long de la vie. Leonardo da Vinci tiene el fin de mejorar y reforzar la inserción social y profesional de los jóvenes mediante el acceso a una formación continua a lo largo de toda la vida.
  • pendant tout le
  • pendant toute laJe suis un fervent partisan de l'équilibre fiscal pendant toute la durée du cycle. Soy firme partidario del equilibrio fiscal a lo largo del ciclo. Le CEC a été conçu en grande partie par consensus. Pendant toute la durée du processus, nous avons tâché d'associer les parties prenantes à la conception du CEC. El MEC se ha basado en gran parte en un consenso y hemos tratado de que todas las partes interesadas nos acompañaran a lo largo del proceso. Nous avons dit pendant toute la campagne - je vais finir là-dessus, et d'ailleurs M. Barroso nous remercie - que nous ne voulions pas voter en juillet. A lo largo de la campaña dijimos -voy a terminar aquí, y además el señor Barroso nos lo agradecerá- que no queríamos votar en julio.
  • tout au long de- le développement de l’apprentissage tout au long de la vie; - desarrollo del aprendizaje a lo largo de toda la vida; Le troisième thème que je souhaite aborder est celui de l'apprentissage tout au long de la vie. El siguiente punto es el aprendizaje a lo largo de toda la vida. Nous avons parlé de l'apprentissage tout au long de la vie. Hemos hablado sobre el aprendizaje a lo largo de la vida.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net