Spanish-French translations for convenio

  • convention
    Je pense que c'est la nouvelle convention. Creo que de eso trata el nuevo Convenio. Convention de La Haye sur les titres (vote) Convenio de La Haya sobre valores (votación) Elle concerne la convention de Montevideo. Se trata del Convenio de Montevideo.
  • entente
  • pacte
    Les divers pactes et conventions sont inadéquats. Todos los diversos pactos y convenios son insuficientes. Le Viêt Nam est partie au pacte international relatif aux droits civils et politiques depuis 1982. Vietnam ha formado parte del Convenio Internacional sobre Derechos Civiles y Políticos desde 1982. La semaine prochaine, dans les locaux du Parlement, 150 villes signeront un pacte des maires avec la Commission. La próxima semana, en este Parlamento, ciento cincuenta ciudades firmarán un convenio con la Comisión.
  • accommodement
  • accord
    Nous devons intégrer à l'accord le principe de précaution en matière phytosanitaire hérité de l'accord commercial. Tenemos que recoger en el Tratado el principio de prevención del convenio comercial en el sector de la protección de las plantas. La conclusion d'accords avec l'industrie, comme c'est le cas actuellement, est insuffisante. Es insuficiente hacer convenios reguladores con la vida empresarial, tal como ahora se realizan. Accord international sur les bois tropicaux ( Convenio Internacional de las Maderas Tropicales (
  • alliance
    Monsieur le Président, le groupe de l'Alliance radicale est en parfait accord avec l'avis de notre collègue M. Wurtz sur les modifications apportées à la quatrième Convention de Lomé. Señor Presidente, el Grupo de Alianza Radical Europea está de perfecto acuerdo con la opinión de nuestro compañero el Sr. Wurtz sobre las modificaciones aportadas al IV Convenio de Lomé. Mon groupe, l'alliance radicale européenne, est convaincu de la nécessité absolue de maintenir le cadre de référence de la convention de Lomé en revitalisant son contenu. Mi Grupo, la Coalición Radical Europea, está convencido de la necesidad absoluta de mantener el marco de referencia del Convenio de Lomé, y revitalizar su contenido. Dans une Europe composée d'États indépendants, chaque pays doit avoir le droit, en vertu de l'accord d'Helsinki, d'adhérer à une alliance ou, comme bon lui semble. En una Europa de Estados independientes, cada país debe tener derecho, de conformidad con el Convenio de Helsinki, a establecer una alianza o no, según crea conveniente.
  • compromis
    Néanmoins, face à l'intransigeance du Conseil et aux limites juridiques objectives caractéristiques de la Convention de Lomé, il a fallu se diriger vers un compromis. Sin embargo, a la vista de la intransigencia del Consejo, así como de los límites jurídicos objetivos que caracterizan el Convenio de Lomé, ha sido necesario llegar a un compromiso. Nous devons coordonner nos efforts dans le cadre de la convention CITES et j'espère que le Parlement soutiendra le texte de compromis. Tenemos que mancomunar nuestros esfuerzos en el marco del convenio CITES, y espero que el Parlamento apoye el texto de transacción. Finalement, nous n'avons hérité que d'un faible compromis visant une consommation de six litres en 2010. Finalmente sólo se ha conseguido un débil compromiso para un convenio regulador del automóvil del coche de seis mil cm3 para el 2010.
  • concession
  • concordance
  • contrat
    On ne reformule pas le contrat social du jour au lendemain. No se puede cambiar la redacción del convenio social de un día para otro. Nos assistants, aussi bien ceux qui travaillent dans leur pays que ceux stationnés à Bruxelles, sont liés au système national de contrat collectif et d'impôt. Nuestros asistentes, tanto los que desempeñan sus funciones en su país de origen como los destacados en Bruselas, se rigen por los convenios colectivos y los sistemas tributarios nacionales. Une société ne vaut et ne survit que par le contrat qu'elle se fixe. El valor de una sociedad reside sólo en los convenios con los que se dota, y sólo sobrevive gracias a ellos.
  • traitéMonsieur le Président, le nouveau traité sur l'extradition constitue une amélioration. Señor Presidente, el nuevo Convenio relativo a la extradición supone una mejora. Les crimes spécifiques devraient être traités dans les protocoles de la convention-cadre. Los delitos específicos se deberían regular en protocolos al convenio-marco. Mais les traités, les conventions et les déclarations solennelles ne sont que de peu d'utilité devant un tribunal. Sin embargo, los tratados, los convenios y las declaraciones solemnes sirven de poco en los tribunales.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net