Spanish-German translations for baja

  • Ausfallder
  • Baisse
  • Gefallenerder
  • Opferdas
    Wie viele zivile Opfer werden nötig sein, bevor es einen echten Waffenstillstand gibt? ¿Cuántas bajas de civiles se producirán hasta que se consiga un verdadero alto el fuego? Es steht außer Frage, dass er ein Opfer ist, aber es gibt noch ein weiteres Opfer, nämlich die Menschenrechte und bürgerlichen Freiheiten in der EU. Él es, sin duda, una víctima, pero hay otra baja y esa es la situación de los derechos humanos y las libertades civiles en la Unión Europea. Es wäre gut für die Vereinten Nationen, wenn wir diese Aufgabe ohne Opfer, Kollateralschäden oder die beängstigenden Folgen eines militärischen Eingreifens lösen könnten. Sería bueno para las Naciones Unidas que pudiésemos cumplir dicha tarea sin bajas ni daños colaterales, y sin las abrumadoras consecuencias de una intervención militar.
  • Paschader
  • Todesfallder
  • Todesopferdas
  • toteBeide Aktionen lösten Vergeltungsschläge der Luftwaffe gegen Positionen der Rebellen aus, bei denen es Tote und Verletzte gab. Ambas acciones han desencadenado ataques aéreos de represalia contra posiciones rebeldes, provocando bajas y muertes.
  • Toterder
  • Unfallopferdas
  • Verletzterder
  • VerlustderZu dieser Belastung gehören auch die finanziellen Verluste in Gebieten, in denen die Wasserqualität zeitweise unter den geforderten Standard fällt. Esta carga implica pérdidas financieras en áreas donde la calidad del agua baja temporalmente por debajo de los niveles requeridos. Als Ausgleich für den Verlust der regionalen Kriterien würde die quantitative Schwelle auf 1 Milliarde Euro oder 0,5 % des BIP – je nachdem, welcher Wert niedriger ist – herabgesetzt. Para compensar la supresión de los criterios regionales, el umbral cuantitativo se establecerá en 1 000 millones de euros o el 0,5 % de la RNB, según qué cantidad sea más baja. Jedes Jahr erleiden in der EU etwa fünf Millionen Personen Arbeitsunfälle, die zu Fehlzeiten von mehr als drei Tagen führen, was unter dem Strich einen Verlust von 146 Millionen Arbeitstagen ergibt. Cada año en la UE, unos cinco millones de personas sufren accidentes laborales, lo que provoca bajas de más de tres días, que provocan la pérdida de 146 millones de días de trabajo.
  • Verunglückterder
  • Verwundeterder

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net