Spanish-German translations for contemplar

  • anschauenWäre nicht mindestens genauso wichtig, daß Erwachsene daran gehindert werden, durch das Anschauen derartiger Erzeugnisse im Laufe der Zeit zu gestörten Menschen zu werden? ¿No se trata quizá de que los adultos pueden llegar a sufrir trastornos con el tiempo a raíz de contemplar producciones de este tipo?
  • ansehen
    Wir müssen das Grünbuch als ersten Schritt im Hinblick auf die Reform auf diesem Gebiet ansehen. Debemos contemplar el Libro Verde como un primer paso hacia la reforma de este sector. Wir müssen mit ansehen, wie wir mangels geeigneter Instrumente zur Befriedung dieser Region den Völkermord nicht verhindern konnten. Ahora tenemos que contemplar con horror cómo aquellas negras nubes del odio, cuyo avecinamiento advertimos, han acabado descargando todo su trágico potencial de persecución, de sangre y de violencia. Raubfischerei kann man als eine unerwünschte Konsequenz von Staaten ansehen, die endlich versuchen, die Bewirtschaftung der Fischerei zu verbessern. Se puede contemplar la pesca pirata como una consecuencia indeseable de que por fin los Estados están intentando mejorar la administración de la actividad pesquera.
  • betrachten
    Bevor wir etwas verbieten, sollten wir den Gesamtzusammenhang betrachten. Antes de prohibir nada hemos de contemplar todo el trasfondo. Jedoch kann eine solidarische Gesellschaft das Altern nicht auf diese Weise betrachten. Sin embargo, una sociedad solidaria no puede contemplar el envejecimiento de esta forma. Wir müssen unsere legislative Arbeit als Grundlage für Folgenabschätzungen betrachten. Hemos de contemplar nuestra labor legislativa como una base para la evaluación del impacto.
  • nachsinnen
  • schauenWenn wir auf diese 4 % schauen, müssen wir die Frage stellen: Ist dies nun ein hinnehmbares oder ist es ein nicht hinnehmbares Maß? Al contemplar este 4 %, debemos preguntarnos: ¿es éste un nivel aceptable o un nivel inaceptable? Schauen wir doch nur, was dieser Herr Lukaschenko immer wieder erklärt, wie er die dortige Freiheit Schritt für Schritt zerstört. Basta contemplar las continuas declaraciones del Sr. Lukashenko y cómo está destruyendo paso a paso la libertad en su país.
  • sehen
    Wir sollten das ganze Bild sehen. Debemos contemplar el panorama completo. Wir müssen die künftigen Anforderungen sehen. Deberíamos contemplar los futuros desafíos. Wir müssen die Realität sehen, wie sie ist. Tenemos que contemplar la realidad tal como es.
  • überlegen
    Wir werden uns auf lange Sicht wohl auch etwas in Bezug auf den Iran überlegen müssen. También hemos de contemplar qué hacer con Irán a largo plazo. Daher müssen wir überlegen, wie wir in der gegenwärtigen Situation handeln sollen. Por otra, EE.UU. ha vuelto a contemplar ayudas para su sector agrícola.
  • zuschauenDie birmanischen Machthaber tragen die Verantwortung für ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit, wir allerdings dürfen nicht tatenlos zuschauen und damit zulassen, dass sie es fortsetzen. Las autoridades birmanas son responsables de crímenes contra la humanidad, pero no podemos limitarnos a contemplar pasivamente cómo siguen cometiendo tales crímenes.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net