Spanish-German translations for trasladar

  • umziehen
  • befördern
  • fortbewegen
  • transportieren
  • überführenNatürlich gibt es Kosten bei dem Überführen über den Nordatlantik, und die Risiken sind enorm. Trasladar barcos de un lado a otro del Atlántico Norte cuesta dinero, por supuesto, y además ese traslado conlleva grandes riesgos.
  • übersetzen
  • übersiedeln
  • übertragen
    Die Strukturfondsgelder sollten nicht dazu benutzt werden, die Arbeitslosigkeit von einem Mitgliedstaat auf den anderen zu übertragen. No es lógico emplear los recursos de los Fondos estructurales para trasladar el desempleo de un Estado miembro a otro. Dieses im Haushaltsvolumen vergleichsweise kleine Problem, Herr Präsident Pöttering, kann man aber auf so viele andere Bereiche übertragen. Señor Presidente, este problema, relativamente pequeño si se compara con la magnitud de los presupuestos, se puede trasladar a muchos otros ámbitos. Außerdem würde den Regionen und Akteuren der Regionalentwicklung dadurch noch mehr Verantwortung übertragen. Además, esto trasladaría aún más responsabilidades a las regiones y a los implicados en el desarrollo regional.
  • umsetzen
    Je mehr Kunden man erreicht, um so besser kann man diese Kosten umsetzen. Cuantos más clientes se tienen, mejor se pueden trasladar los costes. Wir müssen den Dialog mit den Ländern in der islamischen Welt unmittelbar in einen Dialog umsetzen, den wir mit den Muslimgemeinschaften innerhalb unserer eigenen Gesellschaft führen. Debemos trasladar el diálogo con los países del mundo islámico directamente a nuestro diálogo con las comunidades musulmanas de nuestra propia sociedad.
  • verlagernEs wird sich in die Offshore-Zentren verlagern. Se va a trasladar a los paraísos fiscales. Es sei ihnen nicht gelungen, ihre Produktionen in Länder mit billigen Arbeitskräften zu verlagern. No eran capaces de trasladar su industria de fabricación a países con mano de obra barata. Damit würden wir das Problem aber nur auf den 1999er Haushalt verlagern. Con ello, sólo trasladaríamos el problema al presupuesto de 1999.
  • verlegen
    Der Antrag meiner Fraktion zielt darauf ab, die Straßburg-Woche von der zehnten Woche auf die elfte Woche zu verlegen. La enmienda de mi grupo tiene como objetivo trasladar la semana de Estrasburgo de la semana 10 a la 11. Deshalb wurde beschlossen, die Stiftung von Berlin nach Thessaloniki zu verlegen. Por esa razón decidió trasladar la Fundación de Berlín a Salónica. Sie könnten auch ihren Sitz in jeden beliebigen Mitgliedstaat ihrer Wahl verlegen. También podrían trasladar su sede social al Estado miembro de su elección.
  • versetzen

Synonyms

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net