Spanish-Portuguese translations for vuelta
- voltaIsto traz-nos de volta ao que o senhor deputado Daul afirmou. Ello nos trae de vuelta a lo que ustedes han mencionado ya. Os federalistas estão a andar às voltas. Los están dando vueltas en círculo. Ficaremos a andar eternamente às voltas. Estaremos dando vueltas a ese circo.
- barra
- caminhada
- giro
- laço
- passeioSim, o senhor comissário Bangemann foi, inclusivamente, dar um passeio de mota com o deputado Roger Barton para saber se era verdade aquilo que dizia o Parlamento.El propio Sr. Bangemann se ha dado una vuelta en motocicleta con Roger Barton para convencerse de la veracidad de lo que sostiene el Parlamento.
- regressoE eis que, logo após o seu regresso, é detido. Y he aquí que, a su vuelta, ha sido detenido. O navio chinês está, neste momento, de regresso à China. El buque chino navega de momento de vuelta a China. As operações de cabotagem devem, pois, ser possíveis também no trajecto de regresso. Así pues, debe permitirse el cabotaje en el viaje de vuelta.
- retornoA Presidência irlandesa propõe agora um retorno à origens. La Presidencia irlandesa propone ahora una vuelta a los orígenes. Mais importante ainda é a natureza irreversível de uma execução: não há retorno possível. Todavía más relevante es el hecho de que una ejecución es irreversible, no hay vuelta atrás. O pacto visa criar as condições necessárias para uma mobilização renovada e um retorno da confiança.El pacto aspira a crear las condiciones para una movilización renovada y una vuelta a la confianza.
- rotação
- trocoNão são claras as consequências no caso de pagamento com a antiga moeda e recebimento do troco em euros. No es clara la consecuencia de pagar con la vieja moneda y recibir la vuelta en euros.
Trending Searches
Popular Dictionaries