Swedish-French translations for dela

  • partager
    À vouloir partager une richesse, on risquerait alors de partager la pénurie. Om man vill dela en rikedom riskerar man också att få dela fattigdomen.Je ne peux pas partager cette conclusion. Jag kan bara dela denna slutsats.Je ne peux partager la même confiance. Jag kan inte dela detta förtroende.
  • diviser
    Nous avons décidé de diviser notre rapport en deux parties. Vi valde att dela upp vårt betänkande i två delar.Nous ne devons pas diviser le camp européen. Vi får inte dela Europa i två läger.On peut essentiellement diviser le rapport en trois parties. Betänkandet kan i princip delas in i tre delar.
  • fendre
    Si nous caressons des rêves en matière de protection de l' environnement, je suis prêt à les défendre, mais alors il faut des directives et des règlements. Om vi hyser önskeföreställningar om miljöskyddet är jag gärna beredd att vara med och dela dessa, men då krävs det också direktiv och förordningar.
  • séparer
  • débiter
  • démembrer
  • morcelerDes plans sont élaborés pour morceler de nombreux autres pays dans le monde afin que vous puissiez les contrôler. Det finns planer på att dela upp ett stort antal länder i världen så att ni kan kontrollera dem.
  • répartir
    Comme indiqué par M. Pirker, nous devons répartir le fardeau. Vi måste, som Pirker säger, dela på bördorna.Les employeurs évitent ainsi d' engager davantage de personnes pour répartir les tâches entre elles. På så vis kan de undvika att bli tvungna att anställa fler personer för att dela på uppgifterna.Quelle est la logique d'une telle politique lorsque l'objectif est de répartir la charge? Vad är poängen med en sådan politik när målet är att dela på bördan?
  • scinderIl n'est pas nécessaire de procéder ainsi ; il n'y a aucune raison de scinder les débats. Det är inte nödvändigt att göra detta; det finns ingen anledning att dela upp debatter.Mesdames et Messieurs, le Conseil a décidé de scinder la base juridique. Mina damer och herrar, rådet har beslutat att dela upp den rättsliga grunden.Il serait dommage que la décision du Conseil de scinder le rapport en deux nous fasse perdre du temps. Det vore synd ifall rådets beslut att dela betänkandet i två delar skulle innebära att vi förlorar tid.
  • se séparer

Examples

  • Kan du dela brödskivan i tre lika stora bitar?
  • Vi kan väl dela på kostnaden?
  • Femton delat med tre är lika med fem.
  • Vi kan väl dela bilen mellan oss, så slipper vi köpa en helt ny bil?
  • Vi delar intresset för träning.
  • Jag förstår deras situation och delar deras bekymmer för barnens framtid.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net